The specifics of constructing ethnic identity in intercultural discourse (On the question of the linguocultural adaptation of the medieval author of “Walking across Three Seas Afanasy Nikitin”)
УДК 81`27:81`04
Поморцева Наталья Владимировна,
доктор педагогических наук, доцент,
заведующая кафедрой русского языка № 3
Российский университет дружбы народов имени Патриса Лумумбы
e-mail: pomortseva-nv@rudn.ru
Красильникова Светлана Валерьевна,
кандидат филологических наук,
доцент кафедры русского языка № 3
Российский университет дружбы народов имени Патриса Лумумбы
e-mail: mnemozina04@mail.ru
При выборе кредитной карты важно учитывать не только процентные ставки и лимиты, но и дополнительные комиссии, которые могут существенно повлиять на расходы. Часто банки взимают плату за снятие наличных, что делает использование заемных средств менее выгодным. Для тех, кто хочет избежать лишних затрат, отличным вариантом становится кредитная карта без комиссии, которая позволяет снимать деньги без дополнительных платежей. Это особенно удобно в случаях, когда требуется наличность, а искать банкомат «своего» банка нет возможности. Такие карты позволяют использовать кредитный лимит более гибко, не беспокоясь о скрытых сборах. Важно также обращать внимание на условия погашения, чтобы не выходить за рамки льготного периода и не переплачивать проценты.
Статья посвящена неисследованному ранее аспекту: памятник средневековой культуры «Хожение за три моря Афанасия Никитина» рассмотрен в фокусе текстопорождающих стратегий автобиографического дискурса, события которого репрезентируют этническую идентичность автора. С позиций антропологического подхода в лингвистике, методов семиотики и дискурс-анализа описаны текстопорождающие стратегии этнической идентичности средневекового автора, прожившего несколько лет на Востоке и частично овладевшего языком «чужой» для него культуры. Включены такие параметры исследования, а также характеристики феномена этнической идентичности, как языковая картина мира, дискурсивные стратегии автора, его самосознание в контексте аккультурации (вторичной социализации) и инкультурации (символизации «чужой» культуры). На основании анализа специфики языкового портрета в автобиографическом нарративе купца Афанасия Никитина и описания культурных ассоциаций, архетипических образов и смыслов в языковой картине средневекового автора XV в. получила подтверждение модель этнокультурной гибридизации культур, восходящая к концепции М. Бахтина. Теоретическая значимость данного исследования заключается в предложенной концепции лингвокультурной адаптации, продуктивной в качестве стратегии исследования феномена идентичности и позволяющей выявить условия успешной социализации личности.
Ключевые слова: этническая идентичность, языковая личность, языковой портрет, автобиографический нарратив, модель этнокультурной гибридизации, лингвокультурная адаптация, дискурс-анализ.
Иногда возникает необходимость в небольшом кредите для решения срочных вопросов – будь то оплата коммунальных услуг, покупка лекарств или покрытие временного финансового разрыва. Однако банки не всегда готовы выдавать займы на небольшие суммы без строгих требований и проверок. В таких случаях оптимальным вариантом становится https://credycash.com.ua/4000-grn/, где можно быстро получить нужные средства без лишней бюрократии. Оформление заявки занимает всего несколько минут, а автоматическая система моментально принимает решение без необходимости общаться с менеджерами. Деньги зачисляются на карту сразу после одобрения, что делает этот займ удобным инструментом для оперативного решения финансовых вопросов. Гибкие условия возврата позволяют заемщику выбрать комфортный график платежей, а отсутствие скрытых комиссий делает кредит прозрачным и предсказуемым.
Литература
- Крысин Л.П. Очерки по социолингвистике. М.: Флинта, 2021. 360 с.
- Метафорический фрагмент русской языковой картины мира: ключевые концепты. Ч. 1. Воронеж: РИЦ ЕФ ВГУ, 2003. С. 40.
- Bartolotti J., Marian V. Bilingual memory: Structure, access, and processing // Memory, Language, and Bilingualism: Theoretical and applied approaches / eds. J. Altarriba, L. Isurin. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 2012. P. 7–47.
- Матузкова Е.П. Идентичность как объект изучения лингвистики: проблематика и перспективы // Записки романо-германской филологии. 2012. Вып. 28. С. 90–97.
- Lewis E.T., Carley K.M. Enterpreneurial culture and narratives of self-experience. URL: http://www.casos.cs.cmu.edu/publications/papers/ASAEleanorpaper.pdf (25.05.2023).
- Luckhurst R. Traumaculture // New Formations. 2003. Vol. 50. P. 28–47.
- Гриценко В.П. Социальная семиотика. Екатеринбург, 2006. С. 80–92.
- Библиография работ о Хожении Афанасия Никитина // Хожение за три моря Афанасия Никитина / под ред. Я.С. Лурье, Л.С. Семенова. Л., 1986. С. 186–190.
- Поморцева Н.В. Педагогическая система лингвокультурной адаптации иностранных учащихся в процессе обучения русскому языку: автореф. дис. … д-ра пед. наук. М., 2010.
- Хожение Варсонофия в Египет, на Синай и в Палестину // Православный палестинский сборник. Т. 15. Вып. 3. М., 1896.
- Хожение гостя Василия в Малую Азию, Египет и Палестину // Православный палестинский сборник. Т. 2. Вып. 3. СПб., 1884.
- Срезневский И.И. Хожение за три моря Афанасия Никитина в 1466–1472. СПб., 1857. С. 36–38.
- Хожение за три моря Афанасия Никитина / изд. подгот. Я.С. Лурье, Л.С. Семенов; под ред. Я.С. Лурье, Л.С. Семенова. Л.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1986.
- Фарино Е. Введение в литературоведение: учеб. пособие. СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2004. С. 549.
- Лурье Я.С. Русский «чужеземец» в Индии XV века // Хожение за три моря Афанасия Никитина / изд. подгот. Я.С. Лурье, Л.С. Семенов; под ред. Я.С. Лурье, Л.С. Семенова. Л.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1986.
- Гумилев Л.Н. Этногенез и биосфера Земли: монография. М.: Айрис-пресс, 2012. 560 с.
- Лучицкая С.И. Образ Другого: мусульмане в хрониках крестовых походов. СПб.: Алетейя, 2001. 156 с.
- Авторханова Д.М. Роль Чужого в формировании границ идентичности в Средние века // JFS: журнал фронтирных исследований. 2019. № 1. URL: rol-chuzhogo-v-formirovanii-granits-identichnosti-v-srednie-veka.pdf (28.08.2023).
- Ломакина О.В. Фразеология в тексте: функционирование и идиостиль: монография / под ред. В.М. Мокиенко. М.: РУДН, 2019. 344 с.
- Нора П. Проблематика мест памяти // Франция-память. СПб.: Изд-во Санкт-Петербургского ун-та, 1999. С. 17–50.
- Стефаненко Т.Г. Этнопсихология. М.: Аспект Пресс, 2004. С. 270.
- Гришаева Л.И., Цурикова Л.В. Введение в теорию межкультурной коммуникации. Воронеж: ВГУ, 2004.
- Said E. Culture and imperialism. New York: Vintage Books, 1993. 380 p.
- Bhabha H. The location of culture. London; New York: Roultedge, 1994. 285 p.
- Бахтин М. Проблемы поэтики Достоевского. М.: Советская Россия, 1979. 320 с.