Перейти к главному меню навигации Перейти к основному контенту Перейти к нижнему колонтитулу сайта

Том 2022, № 4Выпуск №4 (июль)

Опубликован M07 1, 2022

Статьи

  1. The concept of a severed head (existence, thing, trope)

    УДК 821.161.1:81`42

    https://doi.org/10.20339/PhS.4-22.106     

     

    Солнцева Наталья Михайловна,

    доктор филологических наук, профессор,

    профессор кафедры истории новейшей

    русской литературы и современного литературного процесса 

    Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова

    e-mail: natashasolnceva@yandex.ru

    Солнцева Елена Георгиевна,

    кандидат филологических наук,

    доцент кафедры иностранных языков

    Российский университет дружбы народов

    e-mail: solntseva-elena@yandex.ru

     

    Фінансові труднощі можуть виникнути у будь-який момент, і не завжди є можливість отримати необхідну суму швидко. Звернення до банків часто супроводжується складними перевірками та необхідністю збору документів, що значно ускладнює процес отримання коштів. Для тих, хто потребує швидкої позики на середню суму, ідеальним рішенням стане кредит 10 000 гривень. Його можна оформити онлайн за кілька хвилин без необхідності надавати довідки про доходи чи залучати поручителів. Процес подачі заявки автоматизований, тому немає потреби чекати дзвінків операторів. Після схвалення кошти надходять на картку позичальника миттєво, що робить цей варіант ідеальним для вирішення термінових фінансових питань. Гнучкі умови погашення дозволяють обрати оптимальний графік виплат, що забезпечує комфортне повернення коштів без зайвих труднощів.

    Содержательный и сюжетный потенциал концепта отсеченной или отрубленной головы широк. Концепт определяет онтологические и экзистенциальные смыслы произведений. Его мортальная семантика выражена в маркировании социального катаклизма (Н. Гумилев, Г. Иванов, Н. Клюев), философемы (М. Булгаков), трагического предчувствия (М. Цветаева), оптической деформации (В. Ходасевич), галлюцинации (Ю. Одарченко) и ее реализации стигматиком (А. Грин), абсурда жизни (А. Введенский), насильственной манипуляции (А. Беляев), самосознания (И. Бунин, В. Пелевин). Отмечена специфика канонических и апокрифических интерпретаций усекновения главы Иоанна Крестителя. Указано на обусловленность обезглавливания как сверхъестественными силами, так и волей смертного. Поставлен вопрос о границе в изображении диссоциации персонажа и его биполярного состояния. Выявлен художественный инструментарий в описании эмоций, поступков персонажа, его самоидентификации до и после лишения головы. Сделан акцент на вариативности художественной специфики концепта отсеченной головы от балаганной поэтики до натуралистической образности и символизации. Определена сюжетная, нарративная, психологическая, композиционная роль образа отсеченной головы в ряде произведений. Рассмотрен феноменологический смысл образа чаши-черепа как выражения исторической памяти (А. Пушкин, Н. Гумилев, С. Есенин) и существования индивидуума (М. Зенкевич).

    Ключевые слова: галлюцинация, голова, магическая, модификация, символ, троп, чаша-череп.

     

    Жизненные обстоятельства могут потребовать мгновенного решения финансовых вопросов. Если нет времени на сбор документов и визит в банк, стоит обратить внимание на кредит за 1 минуту на карту. Это быстрый способ получить необходимую сумму без лишних ожиданий. Система автоматически анализирует заявку и принимает решение в течение одной минуты, а деньги моментально поступают на счет. Это отличный вариант для тех, кому срочно нужны средства для оплаты неотложных расходов. Благодаря прозрачным условиям и гибким срокам погашения заемщик может выбрать наиболее удобный вариант возврата, не переплачивая за дополнительные комиссии.

    Литература

    1. Клычков С.А. Собрание сочинений: в 2 т. М.: Эллис Лак, 2000. Т. 1. 544 с.
    2. Клюев Н.А. Сердце Единорога. СПб.: РХГИ, 1999. 1072 с.
    3. Бабель И.Э. Конармия. М.: Правда, 1990. 480 с.
    4. Клюев Н.А. Словесное древо. СПб.: Росток. 688 с.
    5. Иванов Г.В. Мертвая голова // Собрание сочинений: в 3 т. М.: Согласие, 1994. Т. 3. 740 с.
    6. Гумилев Н.С. Сочинения: в 3 т. М.: Худож. лит., 1991. Т. 1. 590 с.
    7. Лукницкий П.Н. Acumiana. Встречи с Анной Ахматовой: в 2 т. Париж: YMCA-PRESS, 1991. Т. 2. 249 с.
    8. Куликова Е.Ю. Об одном мортальном сюжете в творчестве Н. Гумилева: «Отрубленная голова» // Журнал СФУ. Гуманитарные науки. 2015. Т. 8. Вып. 7. С. 1396–1404.
    9. Тименчик Р.Д. К символике трамвая в русской поэзии // Ученые записки Тартуского государственного университета: труды по знаковым системам. Вып. XXI: Символ в системе культуры. 1987. № 830. С. 135‒143.
    10. Ходасевич В. Колеблемый треножник. М.: Советский писатель, 1991. 688 с.
    11. Цветаева М.И. Книги стихов. М.: Эллис Лак, 2006. 896 с.
    12. Одарченко Ю.П. Стихи и проза. Париж: La Presse Libre, 1983. 291 с.
    13. Грин А.С. Загадка предвиденной смерти // Собрание сочинений: в 5 т. М.: Худож. лит., 1991. Т. 2. С. 227–233.
    14. Друскин Я.С. Материалы к поэтике Введенского // Полное собрание произведений: в 2 т. / А.И. Введенский. М.: Гилея, 1993. Т. 2. С. 164–174.
    15. Введенский А.И. Елка у Ивановых // Полное собрание произведений: в 2 т. М.: Гилея, 1993. Т. 2. С. 47–67.
    16. Беляев А.Р. Голова профессора Доуэля // Собрание сочинений: в 5 т. Л.: Детская лит., 1983. Т. 1. С. 33–136.
    17. Булгаков М. Мастер и Маргарита // Белая гвардия. Театральный роман. Мастер и Маргарита / М. Булгаков. М.: Худож. лит., 1973. С. 423–812.
    18. Хайдеггер М. Пролегомены к истории понятия вещи. Томск: Водолей, 1998. 384 с.
    19. Хайдеггер М. Время и бытие. М.: Республика, 1993. 447 с.
    20. Данте А. Божественная комедия. М.: Эксмо, 2002. 640 с.
    21. Лукаш И.С. Граф Калиостро // Сочинения: в 2 кн. М.: Интелвак, 2000. Кн. 1. С. 19–132.
    22. Пелевин В.О. Все рассказы. URL: http: www.litmir.me/br/?b=216924&p=1 (31.01.2022).
    23. Бунин И.А. Суходол // Собрание сочинений: в 8 т. М.: Московский рабочий, 1994. Т. 3. С. 135–181.
    24. Слово о Меркурии Смоленском // Памятники литературы Древней Руси: ХIII век. М.: Худож. лит., 1981. С. 560–561.
  2. Linguistic ideologies and linguistic culture of society in the context of the preservation of minority languages of Russia

    УДК 81`27

    https://doi.org/10.20339/PhS.4-22.032                   

     

    Хилханова Эржен Владимировна

    доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник

    Научно-исследовательского центра

    по национально-языковым отношениям

    Институт языкознания Российской академии наук

    e-mail: erzhen.khilkhanova@iling-ran.ru

     

    В работе отмечено, что для сохранения и поддержки миноритарных языков России необходим учет микроуровня языковой политики. Подчеркнута зависимость языковых решений от языковых идеологий, которые рассматриваются как регуляторы языкового поведения, определяющие отношение к миноритарным языкам на сознательном и неосознанном уровне и формирующие языковую культуру общества. На основе материалов полевых исследований, материалов СМИ и социальных сетей, вторичных источников подробно проанализированы две идеологии: языковой пуризм и языковая иерархия. Обобщен характер влияния языковых идеологий на положение и будущее миноритарных языков, в том числе и российских. Отмечен реципрокальный характер языковых идеологий и их постепенное изменение в сторону большей либеральности и толерантности.

    Ключевые слова: языковые идеологии, языковая культура, миноритарные языки, Россия, языковое поведение, языковая иерархия, языковой пуризм, массовое сознание.

     

    Литература

    1. Кибрик А.Е. Предисловие // Малые языки и традиции: существование на грани / А.Е. Кибрик, М.А. Даниэль. Вып. 1: Лингвистические проблемы сохранения малых языков. М.: Новое издательство, 2005. С. 5–18.
    2. Вахтин Н.Б. Языки народов Севера в ХХ веке: очерки языкового сдвига. СПб.: Дмитрий Буланин, 2001. 338 с.
    3. Филиппова Е.И. Судьба языков в глобализующемся мир // Языки меньшинств: юридический статус и повседневные практики. М.: ФГНХ «Росинформагротех», 2013. С. 5–16.
    4. Kroskrity P.V. Regimenting languages: language ideological perspectives // Regimes of Language: Ideologies, Polities, and Identities / P.V. Kroskrity (ed.). Santa Fe: School of American Research Press, 2000. P. 1–34.
    5. Замятин К., Пасанен А., Саарикиви Я. Как и зачем сохранять языки народов России? Хельсинки: Vammala, 2012. 180 с.
    6. Gal S., Woolard K. Constructing languages and publics: authority and representation // Pragmatics. 1995. Vol. 5. Iss. 2. P. 129–138.
    7. Blommaert J. Language policy and national identity // An introduction to language policy: theory and method / T. Ricento (ed.). Oxford: Wiley Blackwell, 2006. P. 238–254.
    8. Sallabank J., Marquis Y. ʻWe don’t say it like thatʼ: language ownership and (de)legitimising the new speaker // New Speakers of Minority Languages: Linguistic Ideologies and Practices / C. Smith-Christmas, M. Hornsby, M. Moriarty, N. Ó Murchadha (eds.). Basingstoke: Palgrave McMillan, 2018. P. 67–90.
    9. Pischlöger С. Udmurt on social network sites: a comparison with the welsh case // Linguistic Genocide or Superdiversity? New and Old Language Diversities / R. Toivanen, J. Saarikivi (eds.). Bristol; Buffalo: Multilingual Matters, 2016. Vol. 14. P. 108–132.
    10. Хилханова Э.В. Люди в языковой политике: теория и практика дискурсивного поворота в социолингвистике (на примере России и Западной Европы) // Acta Linguistica Petropolitana. 2020. Vol. 16. С. 756–815.
    11. Schiffman H. Language policy and linguistic culture // An introduction to language policy: theory and method / T. Ricento (ed.). Malden: Blackwell, 2006. P. 111–125.
    12. Лярская Е.В. «У них же все не как у людей…»: некоторые стереотипные представления педагогов Ямало-Ненецкого округа о тундровиках // Антропологический форум. 2006. № 5. С. 242–258.
    13. В Омске мужчина ударил женщину за беседу на татарском. Полиция начала проверку. URL: https://m.business-gazeta.ru/news/482173 (01.07.2021).
    14. Карта языков Российской Федерации. URL: http://web-corpora.net/wsgi3/minorlangs// (01.10.2019).
    15.  Vitter: профиль // Хабр. Комментарии. URL: https://habr.com/ru/users/Vitter/comments/page12/ (09.10.2019).
    16. Баранова В.В., Фёдорова К.С. Многоязычие в городе: языковая политика, дискурсы и практика // Acta Linguistica Petropolitana. Труды ИЛИ. 2018. Т. XIV. Ч. 3. С. 38–56.
    17. Богуславская В.В., Китанина Е.А. Идеологический пуризм в контексте патриотизма: социокультурный аспект // Общество: социология, психология, педагогика. 2016. № 3. C. 10–13.
    18. Голев Н.Д. Современная ментально-языковая ситуация в аспекте взаимоотношения ее лингвистического и лингводидактического аспектов // Естественная письменная русская речь: исследовательский и образовательный аспекты. Ч. 2: Теория и практика современной письменной речи: материалы конф. Барнаул: Изд-во Алтайского госуниверситета, 2003. URL: http://lingvo.asu.ru/golev/articles/z49.html (15.03.2020).
    19. Сергей Санхядов о своем опыте изучения бурятского языка с «нуля» и самоидентификации бурят. URL: https://www.youtube.com/watch?v=UwOd1JEuAwk (10.05.2020).
    20. Языки народов России: кому они родные и почему мы хотим их сохранить. URL: https://растимдетей. рф/articles/yazyki-narodov-rossii-komu-oni-rodnye (15.03.2020).

     

     

    Исследование выполнено при финансовой поддержке РФФИ и Немецкого научно-исследовательского сообщества (проект № 21-512-12002).

     

  3. “On seeds and dust”: anthology “Perevaltsy” (1930) as a stage and final collective edition

    УДК 82-94

    https://doi.org/10.20339/PhS.4-22.165    

     

    Верина Ульяна Юрьевна,

    доктор филологических наук,

    доцент кафедры истории белорусской литературы

    Белорусский государственный университет

    e-mail: verina14@rambler.ru

    Овчаренко Алексей Юрьевич,

    доктор филологических наук,

    доцент Института русского языка

    Российский университет дружбы народов

    e-mail: ovtcharenko-1959@yandex.ru

     

    В работе рассмотрена в нескольких аспектах антология, изданная группой «Перевал» в 1930 г.: сравнение с коллективными изданиями других литературных групп, сопоставление со сборниками «Перевал» (1923–1928) и «Ровесники» (1930–1932), а также как сверхтекстовое единство. Отмечено отличие издательской политики «Перевала» от публикационной стратегии других литературных объединений. Не имея своего печатного органа, перевальцы на начальном этапе печатались в журнале «Красная новь»; впоследствии ежегодно выпускались коллективные сборники, отражающие их творческую программу. Концепция сборников менялась с целью достижения большей художественной целостности, уменьшения числа авторов, изменения соотношения поэзии и прозы. В первых «массовых» сборниках преобладает поэзия, но уже в третьем (1925) выделяется трехчастная структура, превалирует проза, появляется раздел литературной критики. С 1930 г. «Перевал» претендует на статус литературной школы на основе общих философско-эстетических принципов, сформулированных А. Лежневым в предисловии к сборнику «Ровесники». Структура антологии (1930) свидетельствует о стремлении подтвердить этот статус. В нее вошли наиболее репрезентативные для каждого автора произведения, характеризующие индивидуальную манеру и отвечающие программным установкам «Перевала». В предисловии говорится о поколении, «детях века», находящихся между прошлым и будущим. Сюжеты и мотивы произведений перекликаются с программным предисловием и между собой, что формирует сверхтекстовое единство. Антология, задуманная как этапная коллективная книга, стала итоговой, поскольку «Перевал» прекратил существование в 1932 г.

    Ключевые слова: антология, коллективное издание, Содружество писателей революции «Перевал», русская литература 1920–1930-х годов.

     

    Литература

    1. Книга стихов как феномен культуры России и Беларуси / Н.В. Барковская, У.Ю. Верина, Л.Д. Гутрина, В.Ю. Жибуль. М.; Екатеринбург: Кабинетный ученый, 2016. 674 с.

    2. Белая Г.А. Дон Кихоты 20-х годов: «Перевал» и судьба его идей. М.: Сов. писатель, 1989. 395 с.

    3. Воронский А. Мистер Бритлинг пьет чашу до дна. М.: Круг, 1927. С. 119–120.

    4. Катаев И. По горло был занят организацией «Литературной газеты» // Литературная газета. 2002. № 22 (5879). С. 12.

    5. Коган П.С. Пролетарская литература. Иваново-Вознесенск: Основа, 1926. 114 с.

    6. Лежнев А. Вместо пролога // Ровесники: сб. Содружества писателей революции «Перевал». М.; Л.: Земля и фабрика, 1930. С. 5–20.

    7. Наседкин В. К двухлетию «Перевала» // Перевал: сб. 4. М.: Круг, 1925. С. 165–171.

    8. Паустовский К.Г. Малышкин // Собрание сочинений: в 9 т. / К.Г. Паустовский. Т. 7: Сказки. Очерки. Литературные портреты. М.: Худож. лит., 1983. С. 397–399.

    9. Перевал. Сб. 1. М.: ГИЗ, 1923.

    10. Перевальцы: антология: Содружество писателей революции «Перевал» / ред. Н. Зарудин. М.: Федерация, 1930. 368 с.

    11. Тезисы отчета фракции ВКП(б) о Содружестве писателей «Перевал» // РГАЛИ. Ф. 1787. Оп. 151. Л. 4.

    12. Тынянов Ю.Н. Литературный факт // Поэтика. История литературы. Кино/ Ю.Н. Тынянов. М., 1977. С. 255–270.

    13. Шкловский В.Б. Журнал как литературная форма // Собрание сочинений / В.Б. Шкловский. Т. 1: Революция. М.: Новое литературное обозрение, 2019. С. 528–529.

  4. A conversation analysis of dispreferred social acts in the “Notting Hill” film

    UDC 808.5:791

    https://doi.org/10.20339/PhS.4-22.090   

     

    Mkhitaryan Yelena S.,

    Candidate of Philology, Professor of the Romano-Germanic Languages and Methods of their Teaching Department

    Abovyan Armenian State Pedagogical University, Yerevan

    e-mail: helenmkitaryan@yahoo.com

    Sayadyan Nadya G.,

    PhD student of the Romano-Germanic Languages and

    Methods of their Teaching Department

    Abovyan Armenian State Pedagogical University, Yerevan

    e-mail: sayadyannadya-10@aspu.am  

     

    This study aims to examine types and functions of dispreferred social acts and means of their realizationsin speech. The data of the research are collected from the film transcript of “Notting Hill”, predominantly dialogues between the main characters. The basic method of analysis is Conversation Analysis, which is based on Levinson’s speech act theory and Yule’s patterns of realizations of dispreferred social acts. The results of the research show that out of the six types the dispreferred social acts of question, offer and request can serve as the main types used by the participants of the dialogues. As for the realizations of dispreferred social acts, they occur in both marked and unmarked forms. The marked forms are represented by mitigating devices, prefacing, hesitating, delaying, apologizing, giving an account, changing the topic, silence and tricks / lies. The last device is not mentioned in the previously acknowledged list of marked forms, but it is thanks to it that the scenario of the film develops in a most humorous way, thus verifying the genuine genre of the film as a romantic comedy. The examination of the functions shows that the characters use the marked forms chiefly to provide grounded reason for their refusals and rejections, to avoid the negative consequence of the preceding utterance and focus on the positive side of the dispreferred situation.

    Keywords: dispreferred social act, conversational analysis, mitigating device, the marked form, filmscript.

    References

    1. Alvarez-Pereyre M. Using films as linguistic phenomena // Telecinematic Discourse: Approaches to the Language of Film and Television Series. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2011.
    2. Comrie B. Aspect (Cambridge Textbooks in Linguistics). Cambridge: Cambridge University, 1976.
    3. Ebert R. Notting Hill: reviews. URL: https://www.rogerebert.com/reviews/notting-hill-1999.
    4. Have P.T. From “Doing conversation analysis: A practical guide”. London: SAGE Publications Ltd., 2007.
    5. Hill W.J. Film studies: Critical approaches. Oxford: Oxford University Press, 2000.
    6. Kurzon D. Silence (Handbooks of Pragmatics). Vol. 2: Speech Actions / M. Sbisà, K. Turner (eds.). Berlin: Mouton De Gruyter, 2013. P. 659–683.
    7. Lerner G.H. Conversation analysis: Studies from the first generation. Amsterdam: John Benjamins B.V., 2004.
    8. Levinson S. Pragmatics (Cambridge Textbooks in Linguistics). Cambridge: Cambridge University Press, 1983/2000.
    9. Lavin-Loucks D. Encyclopedia of social measurement. 2005. URL: https://www.sciencedirect.com/topics/psychology/conversation-analysisent.
    10. Notting Hill. Movie script. 1999. URL: https://sfy.ru/?script=notting_hill. Retrieved on May 20th, 2021.
    11. Purdum J. Discourse analysis: An introduction. 2012. URL: https://www.thoughtco.com/what-is-conversation-analysis-ca-1689923.
    12. Sacks H. Conversation analysis. 1974. URL: https://www.communicationtheory.org/conversation-analysis/.
    13. Taylor C. The language of film: Copora and statistics in the search for authenticity. 2004.
    14. Telecinematic discourse: Approaches to the language of film and television series. Piazza R., Bednarek M., Rossi F. (eds.). Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2011.
    15. Yule G. Pragmatics. Oxford: Oxford University Press, 2006.

     

  5. Constructed dialogue in motivational discourse: functions and cross-cultural specifics

    УДК 81`24

    https://doi.org/10.20339/PhS.4-22.013                 

     

    Khoutyz Irina P.,

    Doctor of Philology, Associate Professor,

    Professor of Applied Linguistics and Information Technology Department

    Kuban State University

    e-mail: ir_khoutyz@hotmail.com

     

    Рассмотрен феномен сконструированного диалога (СД), который понимается как воспроизводство чьих-либо слов говорящим в соответствии с собственной интерпретацией событий. Данный термин был введен Д. Таннен и определяется современными лингвистами как эффективное коммуникативное средство, одновременно реализующее комплекс задач. Цель настоящего исследования — рассмотреть особенности использования СД мотивационными спикерами на русском и английском языках. Исследовательский корпус включает в себя три мотивационных выступления известных личностей на русском языке и четыре выступления на английском языке. До процедуры дискурсивного анализа все выступления были затранскрибированы, а примеры СД в каждой речи пронумерованы. При выявлении характеристик СД использовалась классификация Д. Таннен. Результаты анализа показали, что СД является типичной характеристикой мотивационного дискурса и реализует одновременно развлекательную, разъясняющую и контактоустанавливающую коммуникативные функции. Эмоциональные спикеры на английском и русском языках, активно опирающиеся на вербальные и невербальные каналы, используют преимущественно такие типы СД, как хоровой диалог и внутреннюю речь. Эти типы СД позволяют открыто выразить свои эмоции и отношение к ситуации. Спикеры, выстраивающие свои выступления с опорой на аргументы, сравнения, разъяснения, преимущественно используют конкретизирующий тип. Соответственно, сделан вывод о том, что особенности использования СД больше связаны с коммуникативным стилем спикера, а не с его лингвокультурной принадлежностью.

    Ключевые слова: сконструированный диалог, интерпретация информации, мотивационный дискурс, контактоустанавливающая функция, разъяснение, развлекательная функция, коммуникативный стиль.

     

    Литература

    1. Tannen D. Waiting for the Mouse: constructed dialogue in conversation // The Dialogic Emergence of Culture / D. Tadlock, B. Mannheim (eds.). Urbana; Chicago: University of Illinois Press, 1995. P. 198–217.

    2. Bakhtin M.M. The dialogic imagination; four essays / C. Emerson and M. Holquist (transl.). Austin: University of Texas Press, 1981. 480 p.

    3. Young L., Morris C., Langdon C. “He said what?!”: constructed dialogue in various interface modes // Sign Language Studies. 2012. Vol. 12 (3). P. 398–413.

    4. Mohhamad A., Vásquez C. ‘Rachel’s not here’: constructed dialogue in gossip // Journal of Sociolinguistics. 2015. No. 19 (3). P. 351–371.

    5. Vásques C., Urzúa A. Reported speech and reported mental states in mentoring meetings: exploring novice teacher identities // Research on Language and Social Interaction. 2009. No. 42. P. 1–19.

    6. Arnold-Murray K. Multimodally constructed dialogue in political campaign commercials // Journal of Pragmatics. 2021. No. 173. P. 15–27.

    7. Mathis T.D. The form and function of constructed dialogue in reported discourse: LSU historical dissertations and theses. 1991. 200 p. URL: https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_disstheses/5259 (16.11.2021).

    8. Kraut J. Voicing belief: constructed dialogue and epistemic in religious discourse: dissertation. Washington, DC: Georgetown University-Graduate School of Arts & Sciences, 2017. 211 p. URL: https://repository.library.georgetown.edu/bitstream/handle/10822/1050803/Kraut_georgetown_0076D_13912.pdf?isAllowed=y&sequence=1 (16.08.2021).

    9. Modan G., Brill S.B. Engaging death: narrative and constructed dialogue in Advance Care Planning discussions // Communication & Medicine. 2014. Vol. 11 (2). P. 153–165. DOI 10.1558/cam.v11i2.18616.

    10. Baffy M. Constructed dialogue as a resource for promoting students’ socialization to written academic discourse in an EAP class // Linguistics and Education. 2018. No. 46. P. 33–42.

    11. MacDonald W. Find your connection. URL: https://www.youtube.com/watch?v=sC7Gnpqddyo (15.07.2021).

    12. Plump Ch. How to find value in adversity. URL: https://www.youtube.com/watch?v=qJWYEz2MDO8 (11.07.2021).

    13. Sharma R. How billionaires defeat distraction. URL: https://www.youtube.com/watch?v=LYKKryt0hP8 (16.07.2021).

    14. Vaynerchuk G. Stop wasting time on dumb things! URL: https://www.youtube.com/watch?v=T3kOvFJrmMc (12.07.2021).

    15. Atkinson J. The Epic Keynote: how to make presentation skills and styles of wealthy speakers. Speaker Launcher, 2014. 192 p.

    16. Oldham T. Top 50 keynote speakers in the world 2020 // Real Leaders from June 25, 2020. URL: https://real-leaders.com/top-50-keynote-speakers-in-the-world-for-2020/.

    17. Гандапас Р. Как заставить себя действовать. URL: https://www.youtube.com/watch?v=vCie3_alvXI (17.08.2021).

    Gandapas R. Kak zastavit’ sebia deistvovat’. URL: https://www.youtube.com/watch?v=vCie3_alvXI (17.08.2021).

    18. Сейсембаев М. О ненужных знаниях. URL: https://www.youtube.com/watch?v=Uw0HJvwpy3E (08.08.2021).

    Seisembaev M. O nenuzhnykh znaniiakh. URL: https://www.youtube.com/watch?v=Uw0HJvwpy3E (08.08.2021).

    19. Полунин В. Счастье дурака. URL: https://www.youtube.com/watch?v=4LxwbPFLUHY (12.08.2021).

    Polunin V. Schast’e duraka. URL: https://www.youtube.com/watch?v=4LxwbPFLUHY (12.08.2021).

    20. Barger J. 3 Purposes for motivational speeches // JS. 2015. URL: https://jasonvbarger.com/motivational-speakers/3-purposes-for-motivational-speeches/ (21.11.2021).

    21. Woods L. The key components of a motivational speech // Chron. URL: https://smallbusiness.chron.com/key-components-motivational-speech-74859.html (12.11.2021).

    22. Motivational speaking or the inspiring power of words // Iberdrola. URL: https://www.iberdrola.com/talent/motivational-speech (12.11.2021).

    23. Ivanova S.V. Commencement speech as a hybrid polydiscursive practice // Russian Journal of Linguistics. 2017. No. 21. P. 141–160. DOI 10.22363/2312-9182-2017-21-1-141-160.

    24. Кубракова Н.А. Мотивационное письмо как жанр академического дискурса (на материале английского языка) // Жанры речи. 2019. № 2 (22). С. 119–125.

    Kubrakova N.A. Motivatsionnoe pis’mo kak zhanr akademicheskogo diskursa (na materiale angliiskogo iazyka) // Zhanry rechi. 2019. No. 2 (22). S. 119–125.

    25. Гилясев Ю.В. Прагматика англоязычного мотивационного дискурса // Ученые записки Петрозаводского государственного университета. Серия: Филологические науки. 2017. № 5 (166). С. 70–76.

    Giliasev Iu.V. Pragmatika angloiazychnogo motivatsionnogo diskursa // Uchenye zapiski Petrozavodskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriia: Filologicheskie nauki. 2017. No. 5 (166). S. 70–76.

    26. Sherwani K.A. A cognitive positive discourse analysis of English motivational speeches // International Journal of Advanced Science and Technology. 2020. Vol. 29 (9). P. 4078–4091.

  6. Gospel parables in A.V. Ivanov’s “Tobol” dilogy: axiological and aesthetic functions

    UDC 821.161.1-3

    https://doi.org/10.20339/PhS.4-22.143 

     

    Soldatkina Yanina V.,

    Doctor of Philology, Professor,

    Professor of the Russian Literature of the 20th–21st centuries Department, Institute of Philology

    Moscow State Pedagogical University

    e-mail: yav.soldatkina@mpgu.su

     

    The subject of consideration in the presented article is the artistic functions of the gospel parables in the historical dilogy of the contemporary Russian writer A.V. Ivanov. Interest in the historical topic is characteristic of the writer’s entire work, throughout his career he turns to various historical subjects related to the history of the Ural and Siberian regions. In his historical works, Ivanov often resorts to depicting both Orthodox and pagan religious rituals, creates images of ministers of worship, sometimes paraphrases certain biblical expressions, plots, images. But there is still no consensus in Russian criticism about whether Christian motives play an axiological or exclusively decorative role in Ivanov. The purpose of this work is to analyze the axiological and aesthetic functions of the gospel parables updated in the text of the dilogy, since the subtitle to the novel is already a quote from the gospel parables about those invited to the feast and about the workers of the 12th hour. The article establishes that in the general context of the novel, the parables are part of an extensive system of Christian allusions and elements of Orthodox culture, which allow the author to study the nature of moral choice and emphasize the need for a non-violent, merciful attitude to the world and to the “hellish” Siberian realities. The parables themselves, used by Ivanov in “Tobol”, can be classified both by characters whose fate reflects parable plots (Semyon Remezov, Governor Gagarin, Vanya Demarin), and by symbolic meaning: from the vast array of gospel parables, the writer chooses parables of two semantic fields: related to the image of the Kingdom of Heaven and ways to achieve it, and also illustrating the idea of mercy to sinners, which in the novel complements the idea of just retribution (the Last Judgment). Considered in aggregate, the gospel parables allow us to reveal the author’s attitude to the traditional problems of moral choice for Russian literature.

    Keywords: Gospel parables, Christian allusions, axiology, symbolism, plot, character, contemporary historical novel, literary tradition, A.V. Ivanov, “Tobol” dilogy.

     

    References

    1. Belyakov S. Geograf i ego bogi // Voprosy literatury. 2010. No. 2. URL: https://web.archive.org/web/20170120071218/http://magazines.russ.ru/voplit/2010/2/be2.html (06.08.2021).
    2. Volodikhin D. Ivanov vernul kirpich // Novye khroniki. 2009. 7 maja. URL: https://web.archive.org/web/20170308223008/http://novchronic.ru/3488.htm (06.08.2021).
    3. Goncharov P.A., Goncharov P.P. Mnogo zvanykh: motiv soblazna v romane A.V. Ivanova “Tobol” // Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki. 2019. T. 12, vyp. 2. S. 315–318.
    4. Zyryanov A.I. Globus, Parma i Tobol (o pisatele Aleksee Ivanove kak geografe) // Geograficheskii vestnik = Geographical bulletin. 2017. No. 3. S. 43–47.
    5. Ivanov A.V. Tobol. Mnogo zvanykh. Moscow: AST, 2018. 702 s. (1)
    6. Ivanov A.V. Tobol. Malo izbrannykh. Moscow: AST, 2018. 827 s. (2)
    7. Kolobaeva L.A. Russkii istoricheskii roman po-novomu: “Tobol” Alekseia Ivanova // Vestnik Rossiiskogo universiteta druzhby narodov. Seriia: Literaturovedenie, zhurnalistika. 2019. T. 24, No. 3. S. 376–389.
    8. Kulikova D.L. “Strashnyi Petr”: demonizatsiia obraza vlasti kak element poetiki uzhasnogo (A.V. Ivanov “Tobol”) // Filologiia i kul’tura. 2020. No. 2. S. 193–198.
    9. Moskovkina E.A. Motivy russkoi klassicheskoi literatury v romane A. Ivanova “Geograf globus propil” // Kul’tura i tekst. 2014. No. 3. S. 60–76.
    10. Nesterov V. Peplum velikikh pobed. O novom romane Alekseia Ivanova // Gorky. 2017. 20 fevralja. URL: https://gorky.media/reviews/peplum-velikih-pobed/ (06.08.2021).
    11. Novak E.A. Funktsii simvolicheskikh zhanrov drevnerusskoi literatury v romane-dilogii A. Ivanova “Tobol” // Literatura Drevnei Rusi: materialy X Vserossiiskoi konferentsii “Drevnerusskaia literatura i ee traditsii v literature Novogo vremeni”, posviashchennoi pamiati prof. N.I. Prokofieva. Moscow: MPGU, 2019. S. 459–466.
    12. Sazonova A.S. Poetika sibirskogo teksta v romane A. Ivanova “Tobol” // Vestnik Volzhskogo universiteta im. V.N. Tatishcheva. 2020. T. 1, No. 1. S. 20–25.
    13. Sizonenko D. Smysl vyrazheniia “mnogo zvanykh, malo izbrannykh” // Predanie.ru. 2020. 16 marta. URL: https://blog.predanie.ru/article/smyl-vyrazheniya-mnogo-zvanyh-malo-izbrannyh/ (06.08.2021).
    14. Soldatkina Ya.V. Russkaia literatura v poiskakh geroia: evoliutsiia geroia-pravednika v sovremennoi russkoi proze // Sovremennaia slovesnost’: aktual’nye tendentsii v russkoi literature i zhurnalistike / Ya.V. Soldatkina. Moscow: MPGU, 2015. S. 57–68.
    15. Soldatkina Ya.V. Russkii istoricheskii roman o Petrovskoi epokhe (D.S. Merezhkovsky, A.N. Tolstoy, A.V. Ivanov) // Russkaia literatura XIX–XXI vekov: metamorfozy smysla: iubileinyi sb. nauch. tr., posviashchennyi N.I. Yakushinu i V.V. Agenosovu. Moscow: Sovetskii sport, 2017. S. 150–158.

     

  7. Semantics and function of photography in the literary world of the novel “Idiot” by F.M. Dostoevsky

    УДК 821.161.1:77

    https://doi.org/10.20339/PhS.4-22.074 

     

    Проданик Надежда Владимировна,

    кандидат филологических наук, доцент,

    доцент кафедры литературы и культурологии

    Омский государственный педагогический университет

    e-mail: omsk.nadezhda@mail.ru

     

    В работе определены роль и знаковая природа фотографии Настасьи Филипповны в полифоническом мире романа Ф.М. Достоевского «Идиот». В середине XIX в. этот вид визуального искусства находился в зоне повышенного внимания, выступал источником спора писателей и художников; причиной тому были возможность тиражирования фотографии и, соответственно, ее неуникальность. Цель настоящей статьи — показать, как отозвался Ф.М. Достоевский на дискуссию современников о фотографии; определить, какие смыслы вкладывал писатель в этот эстетический знак, какую функцию выполняет фотография в художественном мире романа «Идиот». Методологическую основу исследования составляют семиотический, нарративный, историко-культурный подходы. Фотография рассмотрена как культурный феномен второй половины XIX в.; как семиотический элемент (знак, обладающий семантикой и демонстрирующий ее в романном бытии); как элемент нарративной конструкции, построение которой свидетельствует о специфике образа Настасьи Филипповны и отношении других персонажей к героине. Реконструированный в статье историко-культурный контекст позволяет прояснить отношение современников и самого Ф.М. Достоевского к феномену фотографии. В ходе проведенного исследования установлено, что фотография является одним из ключевых элементов художественного образа Настасьи Филипповны. С помощью фотопортрета обнаруживаются черты характера и личные качества героини: гордость, чувство вкуса и знание модных тенденций, стремление к демонстрации собственной значимости. Разделяя мнения современников о непроницаемости для фотоаппарата внутреннего облика человека, Ф.М. Достоевский делает фотографию структурным принципом женского образа: фотопортрет демонстрирует внешнюю красоту героини, но скрывает ее внутренний облик. Тем самым в художественном мире полифонического романа фотография формирует загадку образа Настасьи Филипповны, диалектическую сложность и противоречивость ее личности.

    Ключевые слова: фотография в культуре XIX века, семиотика фотографии, фотография как элемент художественного образа, роман Ф.М. Достоевского «Идиот», образ Настасьи Филипповны.

     

    Литература

    1. Кнабе Г.С. Семиотика культуры: конспект учебного курса. М.: РГГУ, 2005. 63 с.

    2. Гурьева М.М. Проблемы истории фотографии // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. 2009. № 115. С. 338–343.

    3. Достоевский Ф.М. Полное собрание сочинений: в 30 т. Т. 8. Л.: Наука, Ленинг. отд-ние, 1973. 511 с.

    4. Герд Л.А., Вах К.А. Один малоизвестный русский фотограф XIX века: Гавриил Васильевич Рюмин // Новое искусствознание. 2019. № 4. С. 32–41.

    5. Достоевский Ф.М. Полное собрание сочинений: в 30 т. Т. 23. Л.: Наука, Ленинг. отд-ние, 1981. 423 с.

    6. Достоевский Ф.М. Полное собрание сочинений: в 30 т. Т. 13. Л.: Наука, Ленинг. отд-ние, 1975. 456 с.

    7. Достоевский Ф.М. Полное собрание сочинений: в 30 т. Т. 19. Л.: Наука, Ленинг. отд-ние, 1979. 359 с.

    8. Крамской И.Н. Его жизнь, переписка и художественно-критические статьи. 1837–1887. СПб.: Типография А.В. Суворина, 1888. 750 с.

    9. Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского // Собрание сочинений: в 7 т. / М.М. Бахтин. М.: Русские словари: Языки славянской культуры, 2002. Т. 6. С. 7–300.

    10. Сонтаг С. О фотографии. М.: Ад Маргинем Пресс, 2013. 272 с.

    11. Вахтель Э. «Идиот» Достоевского. Роман как фотография // Новое литературное обозрение. 2002. № 57. URL: http://philology.ru/literature2/vachtel-02.htm (23.12.2021).

    12. Секула А. Об изобретении фотографического значения. URL: https://syg.ma/@julia-altukhova/allan-siekula-ob-izobrietienii-fotoghrafichieskogho-znachieniia (23.12.2021).

    13. Сто лет фотографии. Дагер. Ньепс. Тальбот. М.: Госкино, 1938. 62 с.

    14. Ермолова А.А. Художественность как проблемное поле фотографии. Отношения фотографии и живописи // Вестник Московского государственного университета культуры и искусств. 2017. № 3. С. 79–85.

    15. Ермолова А.А. Художественная фотография как форма эстетической коммуникации // Культура: теория и практика. 2017. № 4 (19). URL: http://theoryofculture.ru/issues/77/979/ (23.12.2021).

  8. Metaphors of stopping time in modern literature

    УДК 82-3

    https://doi.org/10.20339/PhS.4-22.132         

     

    Шафранская Элеонора Федоровна,

    доктор филологических наук, доцент,

    профессор кафедры русской литературы

    Московский городской педагогический университет

    e-mail: shafranskayaef@mail.ru

    Гарипова Гульчира Талгатовна,

    кандидат филологических наук, доцент,

    доцент кафедры русской и зарубежной филологии

    Владимирский государственный университет им. А.Г. и Н.Г. Столетовых

    e-mail: ggaripova2017@yandex.ru

    Смирнова Альфия Исламовна,

    доктор филологических наук, профессор,

    заведующая кафедрой русской литературы

    Московский городской педагогический университет

    e-mail: alfia-smirnova@yandex.ru

     

    Коли гроші потрібні терміново, часу на очікування рішення банку просто немає. У багатьох випадках позичальники змушені проходити довгі перевірки, що затримує отримання необхідної суми. Щоб уникнути подібних складнощів, варто звернути увагу на кредит за 2 хвилини. Завдяки автоматизованій системі заявки розглядаються миттєво, а кошти зараховуються на картку одразу після схвалення. Це оптимальний варіант для тих, кому важлива швидкість і зручність оформлення позики. Відсутність складних процедур робить цей вид кредитування доступним для всіх, незалежно від рівня доходу або фінансової історії. Позичальник отримує можливість використати кошти на будь-які потреби без обмежень та без зайвих запитань від кредитора.

    Проанализированы метафоры остановившегося времени, определяемые как художественные способы репрезентации советской эпохи в постсоветском дискурсе. Метафора рассмотрена как рефлексия «умирающего века», фрактально соединившая начало ХХ столетия и современный период в едином семиотическом поле художественной историографии (пост)советской эпохи. Цель настоящей работы — показать многомерный характер метафорической взаимообратимости смысловых концептов «время есть история» и «история есть время». Новизна работы заключается в анализе художественных экспериментальных миропроектов, в которых метафорика фиксирует модели «время как иллюзия» и «время как тело». Приведены различные образы «психейного хронотопа», в которых метафора остановившегося времени фиксирует особые измененные состояния сознания (идеологические, культурные и личностные), формирующие художественный «миф потрясенного сознания» ХХ века: например, у Сухбата Афлатуни — летаргарий, у Саши Филипенко — альцгеймер и кома, у Л. Петрушевской — раздвоение личности, у Е. Водолазкина — состояние tabula rasa и др. Выделены и исследованы такие метафорические формы, как время-сознание, тело-время, время-лабиринт, время-фрактал и др. Особо акцентировано коллективно-неверное время, обозначенное А. Битовым как выход из времени-лабиринта «эпохи культа личности» в общее пространство оттепельной правды. Пронализирована мифосемантика метафорического образа времени-существа и времени-вещества в романах Киора Янева «Южная Мангазея» и Анри Волохонского «Роман-покойничек», сопрягающих имперское время и танатологическую парасемантику.

    Ключевые слова: метафора остановившегося времени, советская эпоха, постсоветский дискурс, имперское время, Саша Филипенко, С. Афлатуни, А. Битов, Е. Водолазкин, А. Варламов, Л. Петрушевская, Н. Эшонкулов, Киор Янев, Анри Волохонский.

     

    Іноді життя підкидає несподівані фінансові труднощі саме тоді, коли банки вже закриті. Що робити, якщо гроші знадобилися пізно ввечері або навіть вночі? У таких ситуаціях на допомогу приходить кредит цілодобово, який можна оформити у будь-який момент без зайвих перевірок. Це ідеальне рішення для тих, хто не хоче чекати ранку або шукати знайомих, готових допомогти. Завдяки швидкому процесу оформлення та автоматизованій системі розгляду заявки гроші надходять на картку вже за кілька хвилин. Проте варто відповідально ставитися до такого фінансування, плануючи своєчасне погашення, аби уникнути додаткових витрат у майбутньому.

    Литература

    1. Терц А. Что такое социалистический реализм? // Литературное обозрение. 1989. № 8. С. 89–100.

    2. Юрчак А. Это было навсегда, пока не кончилось. Последнее советское поколение. М.: НЛО, 2014. 664 с.

    3. Иванова Н. Ностальящее. Собрание наблюдений. URL: https://booksonline.com.ua/view.php?book=117482 (20.12.2020).

    4. Анчел Е. Мифы потрясенного сознания / пер. с венг. М.: Политиздат, 1976. 176 с.

    5. Филипенко С. Бывший сын: роман. М.: Время, 2018. 208 с.

    6. Филипенко С. Красный Крест: роман. М.: Время, 2018. 224 с.

    7. Афлатуни С. Глиняные буквы, плывущие яблоки: повести. М.: Эксмо, 2020. 384 с.

    8. Афлатуни С. Дикий пляж: повести и рассказы. М.: РИПОЛ классик, 2016. 276 с.

    9. Афлатуни С. Ташкентский роман: повесть. СПб.: Амфора, 2006. 239 с.

    10. Современная западная философия: словарь. М.: Политиздат, 1991. 414 с.

    11. Эшонқул Н. Муолажа (ҳикоя). Рўзномачи йигитнинг ёзганлари / пер. с узбек. Г.Т. Гариповой. URL: https://ziyouz.uz/ozbek-nasri/nazar-eshonqul/nazar-eshonqul-muolaja-hikoya/ (09.01.2022).

    12. Николина Н.А. Филологический анализ текста. М.: Академия, 2003. 256 с.

    13. Чупринин С. Оттепель. События. Март 1953 — август 1968 года. М.: НЛО, 2020. 1192 с.

    14. Чупринин С. Оттепели сопротивлялась не только власть, но и население // Новая газета. 2020. № 118. URL: https://novayagazeta.ru/articles/2020/10/25/87689-sergey-chuprinin-ottepeli-soprotivlyalas-ne-tolko-vlast-no-i-naselenie (20.12.2020).

    15. Битов А. Роман-музей «Пушкинский дом». URL: https://iknigi.net/avtor-andrey-bitov/72764-pushkinskiy-dom-andrey-bitov/read/page-24.html (12.12.2021).

    16. Подорога В.А. Выражение и смысл. Ландшафтные миры философии: Киркегор, Ницше, Хайдеггер, Пруст, Кафка. М.: Ad Marginem, 1995. 427 с.

    17. Петрушевская Л. Лабиринт // Октябрь. 1999. № 5. URL: https://magazines.gorky.media/october/1999/5/labirint-2.html (12.02.2018).

    18. Водолазкин Е. Авиатор: роман. М.: АСТ: Редакция Елены Шубиной, 2016. 410 с.

    19. Латынина А. Кто управляет историей? Заметки о романе Алексея Варламова «Мысленный волк» // Новый мир. 2014. № 9. С. 180–188. URL: http://www.nm1925.ru/Archive/Journal6_2014_9/Content/Publication6_1221/Default.aspx (12.11. 2021).

    20. Пульсон К. Мысль становится волком. Финалист «Большой книги» Алексей Варламов и режиссер Владимир Хотиненко нашли друг друга // Сайт Года литературы. URL: https://godliteratury.ru/articles/2015/11/27/mysl-stanovitsya-volkom (09.01.2022).

    21. Янев К. Южная Мангазея: романы. СПб.: Jaromír Hladík press, 2020. 320 с.

    22. Волохонский А. Собрание произведений: в 3 т. М.: НЛО, 2012. Т. 2. 432 с.

    23. Гарипова Г.Т. Забытые тени питерского андеграунда: поэтика Анри Волохонского как способ разрыва пределов // Забытые писатели: сб. ст. / сост. и ред. Э.Ф. Шафранская. СПб., 2021. С. 314–331.

     

  9. Behavioral text as a discursive strategy: A spiritual portrait of V.V. Rozanov through the eyes of S.N. Durylin

    UDC 81`42

    https://doi.org/10.20339/PhS.4-22.058    

     

    Korshunova Evgeniya A.,

    Doctor of Philology,

    Lecturer of the Verbal Arts Department

    Lomonosov Moscow State University

    e-mail: zhenyakorshunova@gmail.com

     

    The article examines the peculiarities of S.N. Durylin’s perception of the personality of V.V. Rozanov. The writer’s personality had the status of a “teacher” in his mind. The path to his favorite genre form — the aphorism, to which Durylin comes in the final book, and the very concept of the vision of the literary process, which rejects the approaches of N.A. Dobrolyubov, N.G. Chernyshevsky, A.M. Skabichevsky, were taken from V.V. Rozanov. Even those inconsistencies and often illogic in the statements that are present in the final book of S.N. Durylin, were often borrowed from a favorite teacher. Durylin describes it in the Rozanov way-in the circle of domestic life, which V.V. Rozanov considered the most important. That’s why we call this strategy a behavioral text. It is dominated by visual optics. By creating visual images of the imp and the angel, the spiritual portrait of V.V. Rozanov is reconstructed. The image of the imp is a generalized and paradoxically presented portrait of Rozanov, as many contemporaries saw him — a heresiarch and a rebel. To Durylin, however, it opened up from a completely different angle, becoming a symbol of a harmonious personality that sees through the dust motes of being the faces of being. The article draws on two Durylin texts under the same title — “About V.V. Rozanov” from the book “In your Corner” and the unpublished “About V.V. Rozanov. From a letter to a friend” (after 1927), one of the most profound about the writer.

    Keywords: being, discourse, behavioral text, poetics of gesture, paradox, visuality, optics, discourse, context.

     

    References

    1. Babai P.N. Povestvovanie i zhanr knig “Uedinennoe” i “Opavshie list’ia”: autoref. dis. … kand. filol. nauk. Khar’kov, 2004.

    2. Bogomolov N.A. Iz kommentatorskikh zametok: k publikatsiiam statei S.N. Durylina o simvolizme // Literaturnyi fakt. 2017. No. 4. S. 277.

    3. Gollerbakh E.F. V.V. Rozanov: zhizn’ i tvorchestvo: opyt kritiko-biograficheskogo issledovaniia. Petrograd: Poliarnaia zvezda, 1922. S. 52.

    4. Durylin S.N. O V.V. Rozanove // RGALI. F. 2980. Op. 1. Ed. khr. 18. L. 4.

    5. Durylin S.N. Troitskie zapiski // Nashe nasledie. 2016. No. 117. S. 94–95.

    6. Edoshina I.A. Mifologema “ugla”: teksty S.N. Durylina v prostranstve russkoi kul’tury nachala XX veka // S.N. Durylin i ego vremia: issledovaniia. Teksty. Bibliografiia. Moscow, 2010. Kn. 1. S. 320.

    7. Edoshina I.A. Rozanovskii tekst v knige S.N. Durylina “V svoem uglu” // Tvorcheskoe nasledie S.N. Durylina: sb. st. Moscow, 2016. Vyp. 2. S. 94.

    8. Mikhailovsky N.K. O g. Rozanove, ego makhanal’nosti i filosoficheskoi pornografii // V.V. Rozanov: pro et contra: lichnost’ i tvorchestvo Vasiliia Rozanova v otsenke russkikh myslitelei i issledovatelei. St. Petersburg: RKhGI, 1995. Kn. 1.

    9. Nikoliukin A.N. Kak myslil Rozanov // Vasilii Vasil’evich Rozanov. Moscow, 2012. S. 63–68.

    10. Polonsky V. Ispoved’ odnogo sovremennika // V.V. Rozanov: pro et contra: lichnost’ i tvorchestvo Vasiliia Rozanova v otsenke russkikh myslitelei i issledovatelei. St. Petersburg: RKhGI, 1995. Kn. 2.

    11. Pomerantseva G.E. Na putiakh i pereput’iakh: (o Sergee Nikolaeviche Duryline) // V svoem uglu / S.N. Durylin. Moscow, 2006. S. 5–96.

    12. Reznichenko A.I. Sergei Durylin: proekty i nabroski: (k rekonstruktsii landshafta) // C.N. Durylin i ego vremia: issledovaniia. Teksty. Bibliografiia. Moscow, 2010. Kn. 1. S. 467–468.

    13. Struve P.B. Bol’shoi pisatel’ s organicheskim porokom // V.V. Rozanov: pro et contra: lichnost’ i tvorchestvo Vasiliia Rozanova v otsenke russkikh myslitelei i issledovatelei. St. Petersburg: RKhGI, 1995. Kn. 1.

    14. Toropova V.N. Sergei Durylin: samostoianie. Moscow: Molodaya gvardiya, 2014. 349 s.

     

     

  10. The concept of “robotics” in Isaac Asimov’s science fiction: clash of traditions and innovations

    UDC 821.111(73)-3+004.8

    https://doi.org/10.20339/PhS.4-22.114      

     

    Akhmedov Rafael Sh.,

    Senior Lecturer of the English Language and Literature Department

    Gulistan State University (Gulistan, Republic of Uzbekistan)

    e-mail: rapha84@mail.ru

     

    The image of a mechanical (artificial) creature constructed thanks to the achievements of mankind in the field of science and technology has been present in literature since its inception, since the first oral myths and legends. Only towards the end of the 19th — beginning of the 20th century, the emphasis in the image of the robot in the literature shifted from religious-mystical to philosophic-technical. The purpose of this study is to assess the legitimacy of the statement that the work of the American science fiction writer Isaac Asimov was a turning point in the development of the image of a robot in world literature. For this purpose, the following research was done: a comparative historical overview of the development of the image of a robot in literary works; the analysis of the scientific literature on the issue; a thorough analysis of several key works of Isaac Asimov (particularly, stories from the “I, Robot” collection), in which the robot character plays a central role and participates in the formation of the main idea of the work revealing the theme and the construction of the plot. Being a supporter of the idea of the humanistic role of science fiction, Isaac Asimov abandoned the established tradition of a monster robot, endowed it with Three Laws so that humanity could overcome the Frankenstein complex and look at the achievements of technology from a new perspective. This new approach of Isaac Asimov to the robot character and to the question of the relationship between human being and technology, which initially caused a negative response from literary critics, subsequently became one of the components of the reform of American science fiction and the advent of the Golden Age of science fiction. The concept of “robotics” of Isaac Asimov became the cornerstone of not only modern science fiction but also other branches of human activity, including information technology and robotics industry.

    Keywords: Isaac Asimov, robot image, science fiction, genre traditions, Three laws of robotics, Frankenstein complex, foresight.

     

    Acknowledgements: the author is grateful to James Edwin Gunn, science fiction writer, winner of the Hugo and Locus awards, Professor Emeritus at the University of Kansas, who, despite his advanced age (96), made a valuable comment on the content of the article. The author is also grateful to Emad El-Din Aysha, a member of the Egyptian association of science fiction writers, a scientist and journalist, for advice on finding proper sources. Special thanks to the editors and reviewers of the journal for their hard work and patience.

     

    References

    1. Asimov I. Sny robotov. Moscow: Eksmo, 2007. 544 s.

    2. Azimov A. Ia, Robot / per. s angl. N.A. Sosnovskoi, A.D. Iordanskogo. Moscow: Eksmo, 2020. 320 s.

    3. Asimov I. Robots and Empire. New York: HarperCollins Publishers, 2018. 448 p.

    4. Borev Yu.B. Estetika. Teoriia literatury: entsiklopedicheskii slovar’ terminov. Moscow: Astrel’: AST, 2003. 574 s.

    5. Garipova G.T., Kostyleva I.A. Metapoetika khudozhestvennykh antiutopii rubezha XIX–XX vekov // Uchenye zapiski Petrozavodskogo gosudarstvennogo universiteta. 2019. No. 1 (178). S. 20–29.

    6. Dvorianinova I.V. Osnovy robototekhniki // Novosti nauki v APK. 2019. No. 3 (12). S. 291–293.

    7. Kuznetsov V.A. Evoliutsiia sistem iskusstvennogo intellekta, poiavlenie tsifrovykh i inykh sverkhtekhnologii i ikh vliianie na izmenenie sotsial’noi real’nosti, na sozdanie novogo kachestva obshchestvennoi zhizni // Vestnik Chelyabinskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriia: Filosofskie nauki. 2019. Vyp. 53. No. 8 (430). S. 5–10.

    8. Mailenova F.G. Liudi i roboty: sbyvaiushchiesia prognozy. Shag dlinoi v stoletie // Filosofiia i obshchestvo. 2019. No. 3. S. 95–105.

    9. Khaliev S.U., Pakhaev Kh.Kh. Informatsionnaia bezopasnost’ v robototekhnike // Inzhenernyi vestnik Dona. 2019. No. 4 (55). S. 1–8.

    10. Asimov I. In joy still felt: The autobiography of Isaac Asimov 1954–1978. New York: Doubleday Press, 1980. 828 p.

    11. Asimov I. Robots, computers, and fear // Machines that think: The best science fiction stories about robots and computers / I. Asimov, P.S. Warrick, M.H. Greenberg (eds.). London: Penguin Books, 1985. 627 p.

    12. Asimov I. Robots: machines in man’s image. New York: Harmony Books, 1985. 246 p.

    13. Balkin J. The Three laws of robotics in the age of big data // Ohio State Law Journal. 2017. Vol. 78 (592). P. 1–45. URL: https://ssrn.com/abstract=2890965 (04.04.2020).

    14. Brooks R. Chronicle of cybernetics pioneers // Nature. 2010. Vol. 467. P. 156–157.

    15. Brooks R. Flesh and machines: how robots will change us. New York: Vintage Books, 2003. 272 p.

    16. Gunn J. Asimov at 100 // Science. 2020. Vol. 367. Iss. 6473. P. 20–21.

    17. Gunn J. Isaac Asimov: the foundations of science fiction. Lanham: Scarecrow Press, 2005. 288 p.

    18. Murphy R.R., Woods D.D. Beyond Asimov: the Three laws of responsible robotics // Intelligent Systems. IEEE. 2009. Vol. 24 (4). P. 14–20.

    19. Patrouch J.Jr. The science fiction of Isaac Asimov. New York: Doubleday, 1997. 283 p.

    20. Stableford B.M. Science fact and science fiction. New York: Routledge, 2006. 729 p.

    21. Thomsen Ch.W. Robot ethics and robot parody: remarks on Isaac Asimov’s “I, Robot” and some critical essays and short stories by Stanislaw Lem // The Mechanical God: Machines in Science Fiction / T.P. Dunn, R.D. Erlich (eds.). Westport: Greenwood Press, 1982. 284 p.

    22. Vander Meer J., Vander Meer A. The big book of science fiction. New York: Vintage Books, 2016. 1261 p.

     

  11. Loan-translation of Chinese idiomatics as a literary technique in Boris Yulsky’s stories

    УДК 41

    https://doi.org/10.20339/PhS.4-22.041

     

    Ли Цзябао,

    аспирант кафедры русского языка и литературы

    Восточного института — Школы региональных и международных исследований

    Дальневосточный федеральный университет

    e-mail: 1092788587@qq.com

    Милянчук Наталья Сергеевна,

    кандидат филологических наук,

    доцент кафедры русского языка и литературы

    Восточного института — Школы региональных и международных исследований

    Дальневосточный федеральный университет

    e-mail: mlnchk@mail.ru

     

    Проанализированы приемы калькирования в творчестве Бориса Юльского. В качестве материала исследования взяты девять выражений, отвечающих двум признакам: во-первых, неорганичность формальной или содержательной структуры выражения для русского языка; во-вторых, отнесенность денотата к китайской культуре. Выявлены китайские источники калек, сопоставлены источник и результат калькирования, определены функции калек китайской идиоматики в рассказах русского писателя. Обоснована продуктивность калькирования как языкового средства репрезентации китайского сознания и китайской культуры в русскоязычном художественном тексте, выполняющего художественные функции, служа средством психологической характеристики персонажа и средством стилизации. В результате русский читатель получает возможность погрузиться в особую реальность иной культуры — не просто увидеть ее со стороны, как экзотическую картину, а почувствовать изнутри, через призму китайского языкового сознания.

    Ключевые слова: идиоматическая калька, китайское языковое сознание, русское языковое сознание, рассказ, персоналия — Б.М. Юльский.

     

    Литература

    1. Кабакчи В.В., Белоглазова Е.В. Введение в интерлингвокультурологию. М.: Юрайт, 2019. 250 с.

    2. Лисевич И.С. У шэнь // Духовная культура Китая: энциклопедия: в 5 т. / гл. ред. М.Л. Титаренко. Т. 2: Мифология. Религия. М.: Восточная литература, 2007. 638 с.

    3. Лобычев А. Человек, ушедший на русский Восток: жизнь и проза Бориса Юльского // Рубеж: альманах. 2011. № 93 (873).

    4. Юльский Б.М. Зеленый легион: повесть и рассказы / сост. и коммент. А. Колесова; сост. и вступ. ст. А. Лобычева. Владивосток: Альманах «Рубеж», 2011. 560 с.

    5. 现代汉语词典. 第6版, 北京: 商务印书馆, 2012. 1874页 [Словарь современного китайского языка. 6-е изд. Пекин: Коммерческая пресса, 2012. 1874 с.].

    6. 罗竹风, 汉语大词典. 第9 卷, 上海: 汉语大词典出版社, 1991. 1554页 [Луо Чжуфэн. Китайский словарь. Т. 9. Шанхай: Chinese Dictionary Press, 1991. 1554 с.].

    7. 雅瑟, 陈艳军. 中华民俗知识全知道. 企业管理出版社, 2010 [Я Сэ, Чен Яньцзюнь. Что мы знаем о китайских обычаях. Пекин: Издательство литературы по управлению бизнесом, 2010. 460 с.].

    8. 胡玉华. 中国丧服尚白礼俗. 寻根, 2007 [Ху Юхуа. Белый цвет как символ траура в китайской культуре. Пекин: Сюнь Гэнь, 2007. 140 с.].

    9. 陶思炎. 论纸马的信仰背景与艺术基础. 广西民族大学学报:哲学社会科学版. 2011. 33 (2). 5–15 [Тао Сиян. О традиционных верованиях и художественной основе бумажных лошадей // Журнал Гуансинского национального университета. Cерия: Философия и социальные науки. 2011. № 33 (2). С. 5–15].

    10. 李莉. 中国松柏文化初论. 北京林业大学学报:社会科学版, 2004. 3 (1). 16–21 [Ли Ли. Предварительное обсуждение культуры китайской сосны и кипариса // Труды Пекинского университета. Вып. «Социальные науки». 2004. Т. 3 (1). С. 16–21].

    11. 王景琳, 徐匋.中国民间信仰风俗辞典.北京:中国文联出版公司, 1997. 884页 [Ван Цзинлинь, Сюй Тао. Словарь китайских народных верований и обычаев. Пекин: Издательство Китайской федерации литературных и художественных деятелей, 1997. 884 c.].

    12. 姜雪. 现代性语境下的保家仙信仰及其实践. 辽宁大学, 2014 [Цзян Сюэ. Культ баоцзясянь и его практика в контексте современности. Шэньян: Ляонинский университет, 2014. 210 с.].

     

  12. Humanistic and educational principles of the past in the context of modern problems of culture and education (reflections on L.U. Zvonareva’s book “Opening the gates of scholarship: the life and work of Simeon Polotsky”)

    Звонарева, Лола Уткировна.

    Открывающий врата учености : жизнь и творчество Симеона Полоцкого : монография / Л.У. Звонарева ; вступ. слово А.П. Богданова ; предисловие автора. — Москва : Библио ТВ Academia, 2020. — 400 с. : ил. — ISBN 9785875311444 (тв. пер.).

    УДК 929Polotsky(02)

    https://doi.org/10.20339/PhS.4-22.173

     

    Иншакова Наталия Григорьевна,

    кандидат филологических наук, доцент,

    доцент кафедры теории и методики редактирования

    Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова

    Панкеев Иван Алексеевич,

    доктор филологических наук, профессор,

    профессор кафедры истории и правового регулирования

    отечественных СМИ

    Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова

    e-mail: iap56@mail.ru

     

    Представлен отзыв на монографию о выдающемся писателе, философе, педагоге С. Полоцком прежде всего с точки зрения актуальности и значимости позиций просветителя для современной культуры и педагогики. Особо подчеркивается ее важность для исследовательской деятельности междисциплинарного подхода, отражающего потребности гуманитарных наук информационного общества.

    Ключевые слова: принципы просвещения, культурные традиции, просветительская миссия, энциклопедизм, междисциплинарный подход.

  13. Joachim Ringelnatz’s “Liner Roma” as a modernist recontextualization of Nikolai Gogol’s “Rome”

    УДК 821.161.1=112.2

    https://doi.org/10.20339/PhS.4-22.098    

     

    Duleba Maxim,

    PhD student of the German,

    Dutch and Scandinavian Studies Department

    Comenius University in Bratislava

    e-mail: duleba2@uniba.sk

     

    Статья вносит вклад в научный дискурс о “Liner Roma” (1924), городской новелле, весьма популярной у читателей, но маргинализированной в научной среде, немецкого поэта и писателя Иоахима Рингельнаца (1883–1934). В то время как автобиографический контекст данного произведения и его композиционное новаторство уже становились предметом исследований, характер интертекстуальных литературных отсылок остается неизученным. В работе сделан вывод, что диалог Рингельнаца с гоголевским «Римом» (1842) и гоголевское описание светского прогрессивного Парижа и сакрального Рима имеют непосредственное влияние на описание Рингельнацем столичного Берлина. Рингельнац следует за Гоголем, подчеркивая аналогичные явления во временно́м пространстве города. Подобно гоголевскому Парижу, Берлин Рингельнаца — это также секулярное пространство фрагментарной множественности, разрушающее религиозное и синкретическое «целостное». Однако в то время как Гоголь описывает светский Париж через отрицательную пространственную двумерность и представляет противопоставляемый ему «вечный» и духовный Рим в положительной пространственной трехмерности, Рингельнац приписывает светскому Берлину положительную трехмерность и тем самым в соответствии с модернистскими тенденциями своего времени эмансипирует пространство городского прогресса.

    Ключевые слова: Иоахим Рингельнац, “Liner Roma”, Николай Гоголь, «Рим», городское пространство-время, интертекстуальность, сравнительный анализ, модернизм, немецкая рецепция гоголевской прозы.

      

    Литература

    1. Möbus F. Über die dunkle Seite im Werk von Joachim Ringelnatz // Ringelnatz! Ein Dichter Malt seine Welt. Göttingen: Wallstein Verlag, 2000. P. 16–187.

    2. Pape W. Joachim Ringelnatz: Parodie und Selbstparodie in Leben und Werk. Berlin: De Gruyter, 1974. 457 p.

    3. Möbus F. Liner Roma: Kein ordentlicher Anfang und kein ordentliches Ende // Text+Kritik, 2000. No. 148. P. 16–27.

    4. Ringelnatz J. Briefe. Berlin: Henssel, 1988. 567 p.

    5. Gogol N.V. Polnoe sobranie sochinenii: v 6 t. T. 3. Moscow: Chudozhestvennaia literatura, 1937. 325 s.

    6. Ringelnatz J. Gesammelte Werke. Köln: Anaconda Verlag, 2015. 894 p.

    7. Kiesel H. Geschichte der deutschprachigen Literatur 1918–1933. Munich: C.H. Beck, 2017. 1689 p.

    8. Krivonos V.Sh. Siuzhet prostranstva i siuzhet geroia v “Rime” Gogolia // Lіteratura ta kul‘tura Polіssja. 2002. Vol. 16. S. 129–138.

    9. Barnett T. Rome above Rome: Nikolai Gogol’s Romantic Vision of the Eternal City // Romanticism and the City. New York: Palgrave, 2011. P. 157–179.

    10. Schmidt-Möbus F. Ringelnatz und seine Klischees // Text+Kritik, 2000. No. 148. P. 3–15.

    11. Nike M. Chudnoe soglasie vs. Besporiadok: povest‘ “Rim” i dukhovno-esteticheskie poiski N. Gogolia // Poriadok Khaosa — Khaos Poriadka: sbornik Statei v Chest‘ Leonida Gellera. Bern: Peter Lang, 2010. S. 339–351.

    12. Paperny V.Z. Povest‘ “Rim”, gorod Rim i messianizm pozdnego Gogolia // Gogol i Italia: materialy Mezhdunarodnoi konferentsii “Nikolai Vasilyevich Gogol: mezhdu Italiei i Rossiei”. Moscow: RGGU, 2004. S. 113–128.

    13. Solivetti K. “Rim” Gogolia: totum pro parte // Gogol i Italia: materialy Mezhdunarodnoi konferentsii “Nikolai Vasilyevich Gogol: mezhdu Italiei i Rossiei”. Moscow: RGGU, 2004. S. 79–101.

    14. Weisskopf M. Siuzhet Gogolia: morfologiia, ideologiia, kontekst. Moscow: RGGU, 2002. 686 s.

    15. Milkova S. From Rome to Paris to Rome: Reversing the grand tour in Gogol’s “Rome” // Slavic and East European Journal. 2015. Vol. 59. No. 4. P. 493–516.

    16. Bakhtin M.M. The dialogic imagination: Four Essays. Austin: U of T Press, 1981. 444 p.

    17. Faustov A.A. Marshrut zevaki (iz razyskanii o gogolevskom “Rime”) // Novyi Filologicheskii Vestnik. 2006. No. 3. S. 216–221.

    18. Kelly M.R. Gogol‘s “Rome”: On the threshold of two worlds // Slavic and East European Journal. 2003. Vol. 47. No. 1. P. 124–144.

    19. Lachmann R. Gogol‘s urban imagination: St. Petersburg and Rome // Russian Literature. 2004. No. 56. P. 243–253.

    20. Giuliani R. Vremia v povesti N.V. Gogolia “Rim” // Le temps et ses représentations dans la culture russe. Cahiers slaves. 2010. No. 11. S. 89–106.

    21. Tretyakov E.O. Prostranstvo sveta v povesti N.V. Gogolia “Rim” // Vestnik TGU. 2012. No. 354. S. 31–34.

    22. Mann Yu.V. Tvorčestvo N.V. Gogolia: Smysl i Forma. St. Petersburg: Izd-vo St. Peterburgskogo Universiteta, 2007. 744 s.

    23. Virolainen M.N. Gorod-mir i sakral‘nyi siuzhet u Gogolia // Gogol i Italia: materialy mezhdunarodnoi konferentsii “Nikolai Vasilyevich Gogol: mezhdu Italiei i Rossiei”. Moscow: RGGU, 2004. S. 102–112.

     

  14. From the history of borrowed vocabulary in the Russian and Hungarian languages of the XIX century (panorama, panoráma)

    UDC 81`33

    https://doi.org/10.20339/PhS.4-22.022                  

     

    Diaghileva Irina B.,

    Candidate of Philology, Senior Researcher

    Institute for Linguistic Studies of the Russian Academy of Sciences 

    e-mail: diaghileva@mail.ru  

    Janurik Szabolcs,

    Candidate of Philology,

    Senior Lecturer of the Russian Language and Literature Department

    Eötvös Loránd University of Budapest

    e-mail: janurik@yahoo.com

     

    The article presents a historical and lexicological description of the popular borrowing of the 19th century panorama, panoráma in Russian and Hungarian, as well as the borrowings and derivatives with the same root (panoramicheskij, panoramnyj, panoramskij, enciklopedicheski panoramicheskij, panoramicheski, panoramshchik, panoramograf; panorámai, panorámás). The analysis of the lexical family shows that with the great social significance of new borrowings they quickly come into use and form derivatives, getting fixation in dictionaries. The development of the meanings of neologisms in Russian was influenced by the processes of semantic analogy with the borrowing previously rooted in the language (kartina-panorama), adjective polysemy was formed under the influence of noun polysemy (panorama → panoramicheskij, panoramnyj). The study conducted a comparative analysis of lexical families in Russian and Hungarian, marked similarities and differences determined by cultural, historical and linguistic features. Drawing on the example of the panorama, significant similarities were traced in the process of borrowing in unrelated languages. The methods used in the research are descriptive, comparative, statistical, historical and cultural, also methods of contextual and semantic analysis.

    Keywords: historical lexicology and lexicography, borrowing, Russian language, Hungarian language.

     

    References

    1.         Comment Bernard. The Panorama. London, 1999.

    2.         Novik A. “Narodnaia kosmorama”: proiskhozhdenie russkogo raika v kontekste istorii opticheskikh media XIX veka // Novoe literaturnoe obozrenie. 2019. No. 2. S. 62–76.

    3.         Savelieva O.O. Ustroistvo dlia illiuzii // Energiia: ekonomika, tekhnika, ekologiia. 2019. No. 6. S. 43–49.

    4.         The Panorama: with memoires of its inventor, Robert Barker, and his son, the late Henry Aston Barker // The Art-Journal. 1857. Vol. 3. P. 46–47.

    5.         Vozdushnoe puteshestvie // Vestnik Evropy. 1802. No. 15. S. 202–205.

    6.         Aëronautic Expeditions of M. Garnerin // The Gentleman’s Magazine. 1802. Vol. 72. P. 664–666.

    7.         Captain Sowden’s account of the late aerial excursion // Sporting Magazine. 1802. Vol. 20. P. 202–204.

    8.         Ianovsky N.M. Novyi slovotolkovatel’, raspolozhennyi po alfavitu: v 3 t. St. Petersburg, 1803–1806.

    9.         Slovar’ russkogo iazyka XVIII veka. Vyp. 1–22. Leningrad; St. Petersburg, 1984.

    10.       Tatishchev I. Polnyi frantsuzsko-rossiiskii slovar’. Ch. 2. St. Petersburg, 1816.

    11.       Renofants I.I. Karmannaia knizhka dlia liubitelei chteniia russkikh knig. St. Petersburg, 1837.

    12.       Slovar’ tserkovno-slavianskogo i russkogo iazyka, sostavlennyi Vtorym otdeleniem Imperatorskoi akademii nauk: v 4 t. St. Petersburg, 1847.

    13.       Bestuzhev N. Zapiski o Gollandii 1815 goda. St. Petersburg, 1821.

    14.       Fet A.A. Ocherki: Iz-za granitsy. Iz derevni //  Sochineniia i pis’ma: v 20 t. / AA. Fet. T. 4. St. Petersburg, 2007.

    15.       Pushkin A.S. Pis’mo H.I. Gnedichu 29 aprelia 1822 g. // Poln. sobr. soch. Izd. 4-e. T. 10. Leningrad, 1979. S. 507.

    16.       Mikhelson A.D. Ob’’iasnenie 7000 inostrannykh slov. Moscow, 1861.

    17.       Matveevsky N.P. Portnoi. St. Petersburg, 1857.

    18.       Potekhin N.A. Bestalannyi // Russkoe slovo. 1859. No. 2. S. 278–337.

    19.       Slovar’ inostrannykh slov / pod red. A.N. Chudinova. St. Petersburg, 1894.

    20.       Russkii entsiklopedicheskii slovar’, izdavaemyi professorom Sankt-Peterburgskogo universiteta I.N. Berezinym. T. III. St. Petersburg, 1876.

    21.       Po voprosu o fototopograficheskoi s”emke posredstvom pano-ramografa dlia zheleznodorozhnykh izyskanii, sistemy R.Iu. Tile // Zheleznodorozhnoe delo. 1903. No. 23. S. 237–248.

    22.       Gnedich P.P. Ot epokhi Vozrozhdeniia do nashikh dnei. St. Petersburg, 1897.

    23.       Griboedov A.S. Putevye zapiski //  Sochineniia / A.S. Griboedov. Moscow; Leningrad, 1959.

    24.       Bashutsky A.P. Panorama Sankt-Peterburga. Ch. 1–3. St. Petersburg, 1834.

    25.       Dostoevsky F.M. Zimnie zametki o letnikh vpechatleniiakh // Vremia. 1863. No. 2. S. 289–318.

    26.       Stroev V.M. Parizh v 1838 i 1839 godakh. Ch. 2. St. Petersburg, 1842.

    27.       Turgenev I.S. Pis’mo P.V. Annenkovu. 15(27) fevralia 1861 g. // Pis’ma: v 18 t. / I.S. Turgenev. T. 4. Moscow, 1982.

    28.       Slovar’ russkogo iazyka: v 4 t. 4-e izd., ster. Moscow, 1999.

    29.       Benkő Lóránd. A magyar nyelv történeti-etimológiai szótára. Budapest, 1967–1984.

    30.       Etymologisches Wörterbuch des Ungarischen. Bd. 1–3. Budapest, 1993–1997.

    31.       Országh László. Panoráma // Magyar Nyelv. 1970. No. 66. P. 87–90.

    32.       Kolta M. Plakatisty v Pesht-Bude // Budapeshtskii kvartal. 1997. No. 1. P. 1–12.

    33.       Eto Obshchestvennoe Dostoianie: v 9 tomah. Pest, 1833.

    34.       Babos Kálmán. Obshchedostupnyi tolkovyi slovar’. Pesht, 1865.

    35.       Füredi Ignác. Inostrannyi slovar’ obshchego pol’zovaniia, ukazyvaiushchii proiskhozhdenie i proiznoshenie slova. Budapesht, 1891.

    36.       Tolkovyi slovar’ vengerskogo iazyka. T. 1–7. Budapesht, 1959–1962.

    37.       Pusztai Ferenc. Vengerskii tolkovyi slovar’. Budapesht, 2003.

    38.       Bakos Ferenc. Slovar’ inostrannykh slov i fraz. Budapesht, 2002.

    39.       Tolcsvai Nagy. Gabor: Slovar' inostrannykh slov. Budapesht, 2007.

    40.       Tótfalusi István. Zhurnal „Inostrannoe slovo”. Tolkovo-etimologicheskii slovar’ inostrannykh slov. Budapesht, 2008.

     

  15. Reed Grachev and the Leningrad literary environment of the 1960s

    УДК 82-94

    https://doi.org/10.20339/PhS.4-22.153   

     

    Колесникова Елена Ивановна,

    доктор филологических наук,

    ведущий научный сотрудник Отдела новейшей литературы

    Институт русской литературы РАН (Пушкинский Дом)

    e-mail: ekolesn@mail.ru

     

    В работе уточнены эпизоды биографии знаменитого в 1960-е гг. и почти забытого в настоящее время ленинградского писателя Рида Грачева (Р.И. Вите). По материалам архивов Санкт-Петербурга описано его вступление в Союз писателей СССР. Проанализированы причины возрастания социальной роли этого органа в советскую эпоху, а также его место в судьбе одного конкретного человека. Дана характеристика взглядов Грачева на творчество и предназначение писателя. Высказана версия о причинах неприятия официальной критикой его произведений и отсутствия прижизненных изданий его книг. Впервые опубликованы рекомендации В.Ф. Пановой, Ф.А. Абрамова, Г.М. Фридлендера, данные Р. Грачеву при вступлении в Союз писателей, а также его автобиография, характеристики, протоколы заседаний Ленинградского отделения Союза писателей СССР. Рассмотрены отношения с И. Бродским, А. Битовым и другими представителями ленинградской интеллигенции 1960-х гг. Как полагает автор статьи, введение в научный оборот новых материалов из биографии Р. Грачева достойно дополняет картину литературного процесса 1960-х гг.

    Ключевые слова: Рид Грачев, Союз писателей СССР, Федор Абрамов, Вера Панова, Георгий Фридлендер.

     

    Литература

    1. Битов А.Г. Зуб болит, или Порка Спинозы // Литературное обозрение. 1992. № 10.
    2. Яцык А. Рид Грачев: Проклятый Прозаик Шестидесятых // Дистопия. URL: https://dystopia.me/rid-grachev (01.07.2021).
    3. Грачев Р. Письмо заложнику. СПб., 2013.
    4. Грачев Р. Ничей брат: эссе, рассказы / послесл. Я. Гордина. М., 1994.
    5. Голубовская В.С. Вверх по лестнице — к Риду Грачеву // Октябрь. 2013. № 6.
    6. Семенов Гл., Хмельницкая Т. «Говорить друг с другом, как с собой…»: переписка 1960–1970-х гг. / сост. Л. Смирнова. СПб., 2014.
    7. Чуди И.В. Памяти Рида Грачева // Звезда. 2004. № 12.
    8. РО ИРЛИ РАН (Пушкинский Дом). Ф. 930.
    9. Эйхенбаум Б.М. Мой временник. СПб., 2001.
    10. «Дышала ночь восторгом самиздата…»: дело тунеядца Бродского. Судилище / записано Ф. Вигдоровой; публ. А.А. Раскиной; коммент. Э.Л. Безносова // Огонек. 1988. № 49.
    11. Шубинский В.И. Перековка // Новое литературное обозрение. 2006. № 79.
    12. ЦГАЛИ СПб. Ф. 371. Оп. 1. Д. 335.
    13. Юрьев О.А. Неспособность к искажению. Рид Грачев: отвернувшийся Адам // Новый мир2014. № 8.
    14. Битов А.Г. Большой шар. Л.: Советский писатель, 1963.
    15. Битов А.Г. Пятое измерение: на границе времени и пространства. Владивосток, 2007.
    16. Лурье С.А. Свобода последнего слова // Размером подлинника / И. Бродский. Таллин, 1990.
    17. Кривулин В.Б. Неофициальная поэзия. Вступительные заметки. Рид Грачев. URL: https://rvb.ru/np/publication/krivulin.htm#1 (15.07.2021).
    18. Крейденков В.П. Рид Грачев // Антология новейшей русской поэзии «У голубой лагуны»: в 5 т. Массачусетс, 1986. Т. 5.
    19. ЦГАЛИ СПб. Ф. Р-683. Оп. 1-2. Д. 150.
    20. Золотоносов М.Н. Гадюшник. Ленинградская писательская организация: избранные стенограммы с комментариями: (из истории советского литературного быта 1940–1960-х годов). М., 2013.
    21. Довлатов С.Д. Собрание сочинений: в 4 т. Т. 4. СПб., 2017.
    22. Грачев Р. Где твой дом. М.; Л., 1967.
    23. Аргументы и факты. 1994. 24 июня.
  16. Creativity of A.B. Marienhoff of the imaginist period and the traditions of commedia dell’ arte

    УДК 821.161.1:792

    https://doi.org/10.20339/PhS.4-22.081

     

    Николаева Алла Александровна,

    кандидат филологических наук, старший научный сотрудник

    Институт мировой литературы им. А.М. Горького РАН

    e-mail: allanikolaeva27@mail.ru

     

    Впервые проанализировано влияние комедии дель арте на творчество имажиниста А.Б. Мариенгофа. Выделено несколько литературно-бытовых масок поэта, среди которых особое место занимает маска Пьеро, отмеченная современниками. Прослежена связь образа Арлекина в поэзии Мариенгофа с эмблемой и названием издательства «Распятый Арлекин» петроградского отделения имажинистской группы, что подчеркивает ее преемственность по отношению к московским имажинистам. Рассмотрено обращение Мариенгофа к персонажам и сюжетам комедии дель арте в теоретической работе «Буян-Остров» (1920), несохранившейся пьесе «Жмурки Пьеретты» (1916), трагедии «Заговор дураков» (1921). Показано значение комедии «Поющий и танцующий живот» с героями — маскам итальянского народного театра для понимания скрытых смыслов «Заговора дураков».

    Ключевые слова: имажинизм, комедия дель арте, А.Б. Мариенгоф.

     

    Литература

    1. Ахмади А. Традиции комедии дель арте в русской литературе (1750–1938). М.: Водолей, 2013. 152 с.
    2. Бабенко В.Г. Арлекин и Пьеро. Николай Евреинов. Александр Вертинский. Материалы к биографиям. Размышления. Екатеринбург: Издательство Уральского университета, 1992. 352 с.
    3. Бандурина Н.С. «Электрический» Арлекин В. Шершеневича: мотив ожившей куклы // Вестник Ленинградского государственного университета им. А.С. Пушкина. 2011. Т. 1. № 4. С. 35–40.
    4. Браун Я. Био… фашизм: (мысли на диспуте «Разгром левого фронта») // Театр. 1922. № 6. С. 189.
    5. Глубоковский Б.А. Маски имажинизма // Гостиница для путешествующих в прекрасном. 1924. № 4. С. 12.
    6. Глубоковский Б.А. Путешествие из Москвы в Соловки (отрывок из повести) // Наш современник. 1995. № 10. С. 218–222.
    7. Грузинов И.В. Имажинизма основное. М.: Имажинисты, 1921. 22 с.
    8. Дживелегов А.К. Итальянская народная комедия. М.: Изд-во Академии наук СССР, 1954. 299 с.
    9. Лебедева О.Б. Традиции commedia dell’arte в лирике и драме Александра Блока («Стихи о Прекрасной Даме» — «Балаганчик» — «Снежная маска») // Имагология и компаративистика. 2014. № 1. С. 145–164.
    10. Мариенгоф А.Б. Собрание сочинений: в 3 т. M.: Книжный Клуб «Книговек», 2013.
    11. Молодцова М.М. Комедия дель арте: (история и современная судьба). Л.: ЛГИТМИК, 1990. 218 с.
    12. Моторин С.Н. Художественный синкретизм «Страны Негодяев» // Современное есениноведение. 2008. № 8. С. 122–131.
    13. Николаева А.А. Пьеса В.Г. Шершеневича «Одна сплошная нелепость» (1922) как воплощение принципов имажинистской эстетики // Современное есениноведение. 2017. № 3 (42). С. 66–76.
    14. Павлова И.В. Общие свойства лирического сознания и пафоса в поэзии имажинистов // Русский имажинизм: история, теория, практика. М.: Линор, 2003. С. 75–96.
    15. Поэты-имажинисты. М.: Аграф; СПб.: Петерб. писатель, 1997. 535 с.
    16. Сарафанова Н.В. Традиции русского народного театра в литературе авангарда 1910–1930-х годов: кубофутуризм, имажинизм, обэриу: автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 2008. 26 с.
    17. Словарь русского языка: в 4 т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; под ред. А.П. Евгеньевой. 4-е изд., стер. М.: Рус. яз.: Полиграфресурсы, 1999. URL: http://feb-web.ru/feb/mas/MAS-abc/default.asp (05.12.2021).
    18.  Солнцева Н.М. Репутация куклы. М.: Водолей, 2017. 176 с.
    19.  Сухов В.А. Очерки о жизни и творчества Анатолия Мариенгофа: научное издание. Пенза: ПГПУ им. В.Г. Белинского, 2007. 191 с.
    20. Чебанова О. «Клоп» Маяковского и комедия дель арте // Литература. 2002. № 19. URL: https://lit.1sept.ru/article.php?ID=200201909 (05.12.2021).
    21. Чебанова О. Судьба комедии дель арте в России и драматургия конца XIX — первой трети XX века // Литература. 2005. № 19. URL: https://lit.1sept.ru/article.php?ID=200501911 (05.12.2021).
    22. Шевченко Е.С. Трагическая арлекинада Е. Гуро: пьеса «Нищий Арлекин» // Вестник СамГУ. 2009. № 1 (67). С. 117–123.
    23. Эрдман Н.Р. Самоубийца. Пьесы. Стихотворения. Интермедии. Воспоминания и переписка. М.: Эксмо, 2007. 538 с.

     

  17. Language implementation of evaluation in Internet communication (based on the material of the news Instagram account of Tomsk)

    УДК 81`24

    https://doi.org/10.20339/PhS.4-22.003               

     

    Гриценко Любовь Михайловна,

    кандидат филологических наук, доцент отделения русского языка

    Школы базовой инженерной подготовки

    Томский политехнический университет

    e-mail: lmg@tpu.ru

    Демидова Татьяна Александровна,

    кандидат филологических наук, доцент отделения русского языка

    Школы базовой инженерной подготовки

    Томский политехнический университет

    e-mail: demidtanya@tpu.ru

    Салосина Ирина Викторовна,

    кандидат педагогических наук, доцент отделения русского языка

    Школы базовой инженерной подготовки

    Томский политехнический университет

    e-mail: salosinaiv@tpu.ru

     

    Представлены результаты исследования оценочных языковых компонентов, актуализированных в комментариях новостного инстаграм-аккаунта г. Томска, который является популярной коммуникативной площадкой виртуального дискурса и требует всестороннего изучения. В результате анализа выявлены наиболее частотные средства репрезентации оценки на лексическом уровне (лексика, содержащая в структуре слова оценочные компоненты; лексика, не содержащая в структуре слова оценочные компоненты; устойчивые выражения), на синтаксическом уровне (восклицательные конструкции, риторические вопросы). Сделан вывод, что, как правило, реализация оценки в исследуемом аккаунте осуществляется комплексно, проявляется это во взаимодействии разноуровневых единиц. Приведены характеристики разных способов выражения оценки и описана специфика функционирования выявленных единиц в инстаграм-блоге с учетом их дискурсивной обусловленности и специфики жанра комментария, актуализированного в интернет-коммуникации. При этом отмечаются особенности имплицитного и эксплицитного способов выражения оценки в условиях виртуальной коммуникации. Представлены характеристики репрезентации негативной и позитивной оценочности в новостном интернет-блоге. Проаргументирована доминирующая позиция иронии как одного из основных средств реализации оценки в новостном аккаунте «Инстаграма».

    Ключевые слова: виртуальный дискурс, интернет-коммуникация, «Инстаграм»*, комментарий, оценка, имплицитность, эксплицитность, ирония.

     

    Литература

    1. Резанова З.И., Мишанкина Н.А. Интерпретационный потенциал новых лингвистических объектов (на материале интернет-коммуникации) // Сибирский филологический журнал. 2004. № 3–4. С. 109–113.
    2. Савельева И.В. Стратегии восприятия политических интернет-статей авторами комментариев в интернет-среде // Вестник Кемеровского государственного университета. 2013. № 2-2 (54). С. 152–156.
    3. Желтухина М.Р. Тропологическая суггестивность массмедиального дискурса: о проблеме речевого воздействия тропов в языке СМИ: монография. М.: Ин-т языкознания РАН; Волгоград: Изд-во ВФ МУПК, 2003. 656 с.
    4. Кочеткова Е.В. Языковые средства выражения негативной оценки мира и человека в поэзии Игоря Северянина: дис. … канд. филол. наук. Хабаровск, 2004. URL: http://www.poet-severyanin.ru/library/yazikovie-sredstva-virazheniya1.html (31.08.2021).
    5. Анисимова Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов). М.: Издательский центр «Академия», 2003. 128 с.
    6. Кормилицына М.А. Средства создания эмоциональной тональности газетного текста // Проблемы речевой коммуникации: межвуз. cб. науч. тр. / под ред. М.А. Кормилицыной, О.Б. Сиротининой. Саратов, 2005. Вып. 5. С. 16–25.
    7. Кашкин В.Б., Шилихина К.М. Существует ли рецепт иронии?: (на материале русского и итальянского языков) // Вопросы когнитивной лингвистики. 2013. № 3. С. 98–106.

     

    *Деятельность соцсети запрещена на территории Российской Федерации с 21.03.2022 г.

  18. Categorical realization of conceptually significant meaning in I.A. Ilyin’s discourse

    УДК 81`42

    https://doi.org/10.20339/PhS.4-22.065      

     

    Стародубец Светлана Николаевна,

    доктор филологических наук, доцент, профессор кафедры

    социально-экономических и гуманитарных дисциплин

    Брянский государственный университет имени академика И.Г. Петровского

    e-mail: starodubets.madam@yandex.ru

     

     

    Рассмотрена специфика синтетического дискурса произведений И.А. Ильина, соединяющего особенности философского, религиозного и эстетического дискурсов. Методом лингвостилистической интерпретации, направленным на обоснование особенностей функционирования языковых единиц в дискурсе личности, установлено своеобразие взаимодействия философского, религиозного, политического и эстетического планов содержания в слове и тексте. Описаны три варианта взаимодействия дискурсов: философский плюс политический, плюс религиозный, плюс эстетический; философский плюс религиозный, плюс эстетический; философский плюс эстетический. Определено, что в дискурсе И.А. Ильина структурно-семантический синтез планов содержания слова и текста, реализуемый категориями персональности, события, темпоральности, пространства и оценки, задан собственно философским ментальным вектором, обусловливающим взаимодействие на поле дискурса философского и религиозного, философского и эстетического, философского и политического планов содержания. Концептуально значимый смысл декодируется посредством установления эксплицитных и имплицитных способов репрезентации семантики слова, микро- и макроконтекста, детерминированных когезией дискурса личности. Предложенная интерпретация дискурса синтетического типа определяет дискурс произведений И.А. Ильина как специфическое коммуникативное пространство, очерченное следующей системой координат: собственно мышлением (философия), активной общественной позицией (политика), целеустремленностью «видеть во всем Божий луч» (религия), «вчувствованием в предмет» (эстетика).

    Ключевые слова: дискурс, дискурс личности, категории дискурса, текстообразующие категории, концептуально значимый смысл.

     

    Литература

    1. Шлегель Ф. Эстетика. Философия. Критика: в 2 т. Т. II. М.: Искусство, 1983. 447 с.

    2. Красных В.В. От концепта к тексту и обратно // Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. 1998. № 1. С. 53–69.

    3. Дымарский М.Я. Проблемы текстообразования и художественный текст. 2-е изд., испр. и доп. М.: Эдиториал УРСС, 2001. 328 с.

    4. Гутнер Г.Б. Предельность философского дискурса // Событие и смысл: (синергетический опыт языка). М.: Изд-во ИФ РАН, 1999. С. 257–266.

    5. Колесов В.В. Русская ментальность в языке и тексте. CПб.: Петербургское Востоковедение, 2007. 624 с.

    6. Стародубец С.Н. Идеологизированная лексика как языковое выражение персоналистической картины мира в дискурсе Н.А. Бердяева: автореф. дис. … канд. филол. наук. Брянск, 1999.

    7. Стародубец С.Н. Специфика организации языковых символических средств в дискурсе И.А. Ильина: автореф. дис. … д-ра филол. наук. Брянск, 2010.

    8. Ильин И.А. Сочинения: в 2 т. Т. II. М.: Московский философский фонд: Медиум, 1994. 575 с.

    9. Ильин И.А. Аксиомы религиозного опыта. Исследование. Т. 1–2. М.: АСТ, 2002. 589 с.

    10. Лотман Ю.М. История и типология русской культуры. СПб., 2002. 768 с.

    11. Папина А.Ф. Текст: его единицы и глобальные категории: учебник для студентов-журналистов и филологов. М.: Эдиториал УРСС, 2002. 367 с.

    12. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт. М.: Наука, 1988. 338 с.

    13. Зализняк А.А. О понятии «факт» в лингвистической семантике // Логический анализ языка. Противоречивость и аномальность текста. М.: Наука, 1990. С. 21–33.

    14. Арутюнова Н.Д. Время: модели и метафоры // Логический анализ языка. Язык и время. М.: Индрик, 1997. С. 51–61.

     

     

  19. Influence of neo-Сonfucian views of Kaibara Ekiken on Tanizaki Jun’ichiro’s creative work

    УДК 821.521

    https://doi.org/10.20339/PhS.4-22.124       

     

    Селимов Мазай Гаджимагомедович,

    аспирант Отдела литератур стран Азии и Африки

    Институт мировой литературы им. А.М. Горького РАН

    e-mail: mazay_sv@yahoo.com

     

    Рассмотрен гендерный вопрос начала 1930-х гг., нашедший свое отражение в творчестве писателя Танидзаки Дзюнъитиро, очень тонко чувствовавшего потребности эпохи и создавшего под влиянием популярных трактатов «Правила воспитания детей по-японски» (和俗童子訓, Вадзоку до: дзикун, 1711) и «Великое учение для женщин» (女大学, Онна дайгаку, ок. 1711–1714) конфуцианского ученого конца XVII в. Кайбара Экикэна образ покорной женщины, востребованный эпохой. Писатель, который в середине 1920-х гг. увлекался эротическими образами освободившихся от оков прошлого женщин, вместе со всей страной совершил резкий поворот к традиционным взглядам на жизнь: начал формировать лики верных жен и мудрых матерей, включившись в общий поток «возврата к корням» того времени. Однако практически сразу после краха милитаристского режима писатель отвернулся от традиционной конфуцианской мысли Кайбары Экикэна, вновь возродив свой излюбленный мотив — образ «роковой женщины». Но, несмотря на это, он сохранил особую японскую эстетику, к которой пришел в начале 1930-х гг.: женщина все еще была облачена в кимоно, однако эволюция нравов и отсутствие негласных требований участия в формировании и укреплении определенных мировоззренческих стандартов, которым потворствовало национальное государство, позволили писателю говорить о том, что традиционная японская женщина может быть не только верной женой и мудрой матерью, но и инфернальницей, изничтожающей мужчин и прививающей своим детям сладострастные мысли. Послевоенный период стал новым витком в развитии творчества Танидзаки Дзюнъитиро.

    Ключевые слова: японская литература, Кайбара Экикэн, Танидзаки Дзюнъитиро, неоконфуцианская мысль периода Токугава, гендерные отношения в Японии начала 1930-х годов.

     

    Литература

    1. Ямамото Масами. Кайбара Экикэн-но кё: икусисо: ситэкикэнкю: [貝原益軒の教育思想史的研究]. Историческое исследование педагогической мысли Кайбара Экикэн. Токио: Литературный факультет университета Кэйо, 2020. 60 с. На яп. яз.

    2. Silverberg M. Erotic grotesque nonsense: the mass culture of Japanese modern times. Los Angeles: University of California Press, 2006. 338 p.

    3. Титаренко М.Л. Китайская философия: энциклопедический словарь. М.: Мысль, 1994. 652 с.

    4. Мещеряков А.Н. Кайбара Экикэн. Поучение в радости. Нисикава Дзёкэн. Мешок премудростей горожанину в помощь / пер. с яп.; вступ. ст., коммент. и исслед. А.Н. Мещерякова. СПб.: Гиперион, 2017. 256 с.

    5. Оськина А.С. Кайбара Экикэн и его «Правила воспитания девочек» // Япония: ежегодник. М.: Аиро-XXI, 2013. С. 198–215.

    6. Cranmer-Byng L., Kapadia S.A. Women and wisdom of Japan. London: John Murray, 1909. 64 p.

    7. Нин Мукэй. Кайбара Экикэн-но дзёкунсисо: ницуйтэ [貝原益軒の女訓思想について]. О философии правил воспитания женщин Кайбара Экикэн // Аспирантский журнал восточноазиатских культур. 2014. Т. 3. С. 173–190. На яп. яз.

    8. Ока Ясуко. Дзёси кё: ику ни кансуру хитоцу-но ко: сацу (дай нанахо:): эдо дзидай ни окэру дзёси кё: ику [女子教育に関する一つの考察 (第七報): 江戸時代における女子教育]. Женское образование в эпоху Эдо: исследование, посвященное женскому образованию (7-й доклад) // Труды женского колледжа культуры г. Хиросима. 1980. Т. 13. С. 37–50. На яп. яз.

    9. Keene D. Five modern Japanese novelists. New York: Columbia University Press, 2003. P. 1–23.

    10. Танидзаки Дзюнъитиро. Тадэ ку: муси: [蓼食う虫]. О вкусах не спорят. Токио: Синтё:ся, 1951. 256 c. На яп. яз.

    11. Танидзаки Дзюнъитиро. Любовь и сладострастие // История и культура Японии. Вып. 12 / пер. с яп.; примеч. М.Г. Селимова. М.: Изд. дом Высшей школы экономики, 2020. С. 218–243.

    12. Tucker M.E. Moral and spiritual cultivation in Japanese Neo-Conficianism, The life and thought of Kaibara Ekken (1630–1714). New York: State University of New York Press, 1989. 452 p.

    13. Эмори Итиро. Кайбара Экикэн-но кё: икукан [貝原益軒の教育観]. Педагогическая мысль Кайбары Экикэна // Японский журнал педагогических исследований. 1978. Т. 45. № 1. С. 24–33. На яп. яз.

    14. Поспелов Б.В. Современный этап эволюции буржуазного национализма в Японии // «Дух Ямато» в прошлом и настоящем. М.: Наука, 1989. С. 7–26.

     

  20. Imaginative thinking in science (based on the material of V.O. Klyuchevsky’s essay “The History of Russia”)

    УДК 81`42

    https://doi.org/10.20339/PhS.4-22.048  

     

    Валентинова Ольга Ивановна,

    доктор филологических наук,

    профессор кафедры общего языкознания

    Российский университет дружбы народов

    e-mail: ovalentinova@yandex.ru

     

    Исследованы функции образа и образного мышления в науке. Материалом для исследования послужил классический труд В.О. Ключевского «Русская история». Эмпирический материал показал, что соотношение логического и образного мышления в научном тексте не носит безапелляционно иерархического характера. При обсуждении В.О. Ключевским наиболее значимых событий русской истории логическое и образное мышление либо находятся в отношениях взаимодополнения, либо образное мышление компенсирует ограниченность мышления логического. Образ в научном тексте при сохранении сущностной способности экономно выражать сложную мысль выполняет познавательную функцию, выступая моделью, эффективно отражающей сущностные свойства объекта исследования, в том числе и в тех случаях, когда образ или образный ряд используется для объяснения или воссоздания исторического облика эпохи, поскольку и в этом случае образ остается способом познания абстрактного через конкретное. Анализ объясняющих аналогий выявил разные принципы их приведения: объективный и субъективный, что, в свою очередь, позволило обнаружить в научном тексте разную степень отрефлексированности сознания в создании образа. Органичный синтез осознанного и бессознательного лежит в основе построенного в соответствии с принципом хронотопической гомономии исторического образа, изоморфного научному принципу историзма. Исследование образного мышления в науке позволяет, с одной стороны, выйти на сверхкатегорию образа автора, с другой — получить более полное представление об объекте познания.

    Ключевые слова: образ, образное мышление, способ познания, образ автора, научный текст, В.О. Ключевский.

     

    Литература

    1. Виноградов В.В. К построению теории поэтического языка // Поэтика: временник отдела словесных искусств истории искусства. Вып. III. Л.: Academia, 1927. С. 5–24.
    2. Виноградов В.В. О теории художественной речи. М.: Высшая школа, 1971. 239 с.
    3. Ключевский В.О. Русская история от древности до нового времени. М.: АСТ, 2005. 912 с.
    4. Лосев А.Ф. Диалектика мифа // Миф. Число. Сущность / А.Ф. Лосев. М.: Мысль, 1994. C. 8–216.
    5. Новиков Л.А. Структура эстетического знака и остранение // Избранные труды / Л.А. Новиков. Т. II: Эстетические аспекты языка. Miscellanea. М.: РУДН, 2001. С. 56–77.
    6. Мельников Г.П. Конспект лекций по курсу «Введение в языкознание» (1979‒1980). М., 1980. 239 с.
    7. Мельников Г.П. Системная типология языков: принципы, методы, модели. М.: Наука, 2003. 395 с.
    8. Потебня А.А. Эстетика и поэтика. М.: Искусство, 1976. 614 с.
    9. Александр (Семёнов Тян-Шанский А.Д.; еп. Зилонский). Православный катехизис. М., 2005. 287 с.
    10. Трубецкой Н.С. Лекции по древнерусской литературе / пер. с нем. // История. Культура. Язык / Н.С. Трубецкой; сост. и общ. ред. В.М. Живова. М.: Прогресс, 1995. С. 544–616.
    11. Шпет Г.Г. Эстетические фрагменты // Сочинения / Г.Г. Шпет. М.: Правда, 1989. С. 365–472.

     

  21. The life and work of M.M. Bakhtin through the eyes of a Canadian researcher

    Hirschkop K. The Cambridge introduction to Mikhail Bakhtin. — Cambridge: Cambridge University Press, 2022. — 250 p. — ISBN 9781107521094.

    УДК 929Bakhtin(02)

    https://doi.org/10.20339/PhS.4-22.176   

     

     

    Осовский Олег Ефимович,

    доктор филологических наук, профессор,

    главный научный сотрудник

    Мордовский государственный педагогический университет им. М.Е. Евсевьева

    e-mail: osovskiy_oleg@mail.ru

    Дубровская Светлана Анатольевна,

    доктор филологических наук, доцент,

    профессор кафедры русского языка как иностранного

    Мордовский государственный университет им. Н.П. Огарева

    e-mail: s.dubrovskaya@bk.ru

     

    Представлена рецензия на книгу K. Hirschkop “The Cambridge introduction to Mikhail Bakhtin”. Книга известного канадского литературоведа и культуролога профессора К. Хиршкопа ставит своей целью системное описание научного наследия М.М. Бахтина для англоязычного читателя, прежде всего для студенческой филологической аудитории. По мнению рецензентов, автор в этом издании решает как традиционные задачи учебного пособия-справочника, выполненного в жанре «введение», так и задачи исследовательские. Впервые в англоязычном бахтиноведении анализ теории и практики российского мыслителя представлен на основе текстов собрания его сочинений, что, по убеждению Хиршкопа, формирует образ «нового» Бахтина. Апробированная схема «Кембриджского введения» дает возможность автору последовательно представить компактный очерк жизни ученого, основные источники и контексты его философских и филологических поисков, анализ ключевых идей и трудов, процесс рецепции в англоязычном мире второй половины XX — начала XXI в.

    Ключевые слова: К. Хиршкоп, М.М. Бахтин, «Круг Бахтина», бахтиноведение, биографическая реконструкция, рецепция научного наследия.

     

    Литература

    1. Hirschkop K. The Cambridge introduction to Mikhail Bakhtin. Cambridge: Cambridge University Press, 2021. 250 p.
    2. Махлин В.Л., Морсон Г.С. Переписка из двух миров // Бахтинский сборник. Вып. 2. М., 1992. С. 31–43.
    3. Осовский О.Е., Киржаева В.П. «…Мне, так сказать, приписывают…»: «спорные тексты» в бахтиноведении конца 1980–90-х // Филология: научные исследования. 2018. № 3. С. 156–168.
    4. Осовский О.Е., Дубровская С.А. Бахтин, Россия и мир: рецепция идей и трудов ученого в исследованиях 1996–2020 годов // Научный диалог. 2021. № 7. С. 227–265.
    5. Аверинцев С.С. Михаил Бахтин: ретроспектива и перспектива // Дружба народов. 1988. № 3. С. 256–259.
    6. Эмерсон К. Бахтин, понятый. Право, но влево // Михаил Михайлович Бахтин / под ред. В.Л. Махлина. М., 2010. C. 264–296.