Перейти к главному меню навигации Перейти к основному контенту Перейти к нижнему колонтитулу сайта

Том 2020, № 4Выпуск №4 (июль)

Опубликован M07 1, 2020

Статьи

  1. Generation and functioning of texts in the Internet

    https://doi.org/10.20339/PhS.4-20.107     

     

     

    Бутенко Юлия Ивановна,

    кандидат технических наук, доцент кафедры английского языка

    для машиностроительных специальностей

    Московского государственного технического университета им. Н.Э. Баумана

    e-mail: iuliiabutenko2015@yandex.ru

    Михайлова Мария Дмитриевна,

    студентка Московского государственного технического университета им. Н. Э. Баумана

    e-mail: mas15539478@yandex.ru

     

     

    Рассмотрены создание и функционирование текстов в сети Интернет. Отмечено, что от качества текста и способа его подачи напрямую зависит позиция ресурса в поисковой выдаче. Приведено определение копирайтинга, выделены его основные виды, описаны отличительные характеристика каждого из видов. Перечислены основные параметры SEO-текста, по которым поисковые роботы индексируют ресурс: уникальность, «тошнота» и «вода». Описано программное обеспечение, используемое для оценки качества текстов. Охарактеризованы средства, используемые копирайтером для превращения статей в SEO-тексты.

    Ключевые слова: копирайтинг, SEO-копирайтинг, SEO-тексты, продающий текст, имиджевый копирайтинг.

     

    Литература

    1. Финансы. URL: https://user-life.com/finance/ (12.02.2019).
    2. Веб-технологии. URL: https://hiterbober.ru/web-technologies/ (05.02.2019).
    3. Интернет. URL: https://richpro.ru/internet/ (05.02.2019).
    4. Кот Д. Продающие тексты, модель для сборки (копирайтинг для всех) СПб.: Питер, 2017.
    5. Копирайтинг. URL: https://4brain.ru/journalism/7.php (13.02.2019).
    6. SEO-копирайтинг. URL: http://seo.albakoff.ru/articles/ (05/02/2019).
    7. Релевантные страницы. URL: https://labrika.ru/blog/relevantnie_stranici (10.02.2019).
    8. LSI. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/LSI (13.02.2019).
    9. Копирайтинг. URL: https://zen.yandex.ru (13.02.2019).
    10. URL: https://advego.com (13.02.2019).
    11. URL: https://text.ru/ (10.02.2019).
    12. Бутенко Ю.И., Семенова Е.Л., Сидняев Н.И. Математические аспекты в современной языковедческой теории и практике // Alma mater (Вестник высшей школы). 2018. № 4. С. 73–78.

     

  2. Max Fasmer and Oljas Suleymenov in search of etymon

    https://doi.org/10.20339/PhS.4-20.036     

     

    Джусупов Маханбет,

    доктор филологических наук, профессор,

    профессор кафедры современного русского языка

    Узбекского государственного университета мировых языков

    e-mail: mah.dzhusupov@mail.ru

     

    Рассмотрена проблема этимологии слова на материале «Этимологического словаря русского языка» Макса Фасмера и книги Олжаса Сулейменова «Код слова. Введение в Универсальный этимологический словарь “1001 слово”». Дан сравнительный анализ содержания словарных статей М. Фасмера и положений книги О. Сулейменова, их научные воззрения на исследуемую проблему с выявлением сходств и различий: М. Фасмер — слово, значение, произношение в разных живых и мертвых языках; О. Сулейменов — иероглиф (художественное изображение), понятие, слово, значение, произношение в разных живых и мертвых языках. Оба исследователя углубляются в древность с целью поиска этимона слова. О. Сулейменов исследует первоисточник слова в единстве с возникновением письма — клинописью, наскальным изображением и др. Первые названия слов, по его мнению, были общими для всего человечества того времени и распространились в разных произношениях и значениях вместе с расселением этносов, племен, родов по земле. О. Сулейменов был обвинен властью за свои научные изыскания о тюркизмах в «Слове о полку Игореве» (книга «Аз и Я»). М. Фасмер недавно обвинен автором другого словаря, В.Л. Писановым (но не властью), в антируссизме и в приверженности к фашистской идеологии, что не имеет под собой доказательной почвы. Язык и стиль М. Фасмера строго научный, лингвистический. Язык и стиль О. Сулейменова — лингво-поэтико-историко-философский с выходом из норм научного стиля, с вкраплениями разговорных, художественно-образных выражений, что можно объяснить доминированием сформированных в его сознании поэтико-художественных психообразов языко-речевых средств.

    Ключевые слова: этимологический словарь, научная позиция, сравнение, код слова, иероглиф, понятие, слово, значение, произношение.

     

    Литература

    1.  Иванов В.В. От буквы и слова к иероглифу. Системы письма в пространстве времени. 2-е изд. М.: Изд. Дом ЯСК, 2016. 272 с.
    2. Преображенский А.Г. Этимологический словарь русского языка. М. – Л.: Изд-во Академии наук СССР, 1949. 142 с.
    3. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: в 4 т. Т. 2 / пер. с нем. и доп. О.Н. Трубачева. 4-е изд., стер. М.: Астрель: АСТ, 2007. 672 с.
    4. Сулейменов О.О. Аз и Я. Книга благонамеренного читателя. Алматы: Жазушы, 1975. 304 с.
    5. Сулейменов О.О. «Код слова. Введение в Универсальный этимологический словарь “1001 слово”». Алматы: Изд. дом «Библиотека Олжаса», 2014. 146 с.
    6. Шанский Н.М., Иванов В.В., Шанская Т.В. Краткий этимологический словарь русского языка. М.: Просвещение, 1975. 544 с.
    7. Шанский Н.М., Боброва Т.А. Школьный этимологический словарь русского языка: Происхождение слов. М.: Дрофа, 2003. 400 с.
    8. Варбот Ж.Ж. Этимология // Большой энциклопедический словарь. Языкознание. М.: Большая российская энциклопедия, 2000. С. 596–597.
    9. Арапова Н.С. Этимон // Большой энциклопедический словарь. Языкознание. М.: Большая российская энциклопедия, 2000. С. 597.
    10. Писанов В. Мина, заложенная Максом Фасмером // Литературная газета 2018. № 12 (6636). URL: http://lgz.ru/article/-12-6636-21-03-2018/mina-zalozhennaya-maksom-fasmerom/?sphrase_id=1787669
    11. Джусупов М. Этимологический словарь русского языка — достояние русской и мировой лингвистики // Филологические науки. НДВШ. 2019. № 3. C. 68–77.
    12. Аникин А.С. Омраченный юбилей // Троицкий вариант. Наука. 17.05.2018. URL: http://trv-science.ru/2018/05/17/omrachennyj-yubilej/
    13. Джусупов Н.М. Теория выдвижения в лингвистических исследованиях: истоки, тенденции, вопросы интерпретации // Вестник РУДН. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2016. № 2. C. 41–50.
    14. Джусупов М. Межъязыковое и межкультурное контактирование: понятие, слово, психообраз, интерференция // Филологические науки. НДВШ. 2016. № 5. C. 22–34.
    15. Сулейменов О.О. Язык письма. Взгляд в доисторию — о происхождении письменности и языка малого человечества. Алматы – Рим, 1998. 502 с.
    16. Сулейменов О.О. Тюрки в доистории. Алматы, 2002. 319 с.
    17. Джусупов М. «Язык письма» или «Письмо — язык в графике» (одинаковое в разном и разное в одинаковом) // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Полилингвиальность и транскультурные практики. 2018. Т. 15. № 3. C. 422–445.
    18. Сулейменов О.О., Бахтикиреева У.М., Джусупов М. Код слова // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Вопросы образования: языки и специальность. 2018. Т. 15. № 1. С. 128–165.
    19. Джусупов Н.М. Тюркский символ в художественном тексте (лингвокогнитивный аспект). Астана: Сарыарка, 2011. 218 с.
    20.  Араева Л.А. Языковая картина мира телеутов: монография. Кемерово: Кемеровский государственный университет, 2016. 237 с.
    21. Гиляревский Р.С., Гривнин В.С. Определитель языков мира по письменностям. М.: Наука. Главная редакция Восточной литературы, 1965. 376 с.
  3. Artyom Vesyoly’s “Barefoot truth” and Boris Guber’s “Smithereens” in the context of the fading of revolutionary feelings

    https://doi.org/10.20339/PhS.4-20.095 

     

    Овчаренко Алексей Юрьевич,

    доктор филологических наук, доцент,

    доцент кафедры русского языка Юридического института

    Российского университета дружбы народов

    e-mail: ovtcharenko-1959@yandex.ru

     

    Проанализирована связь личных и творческих биографий Б. Губера и А. Весёлого, определены характер участия обоих писателей в Содружестве «Перевал», особенности общественно-политической обстановки, приведшей к возникновению феномена «линяния» революционных чувств и возникновению «лишних» людей революции, дано определение «линяние», охарактеризовано его влияние на формирование литературной позиции писателей. В хронологическом порядке рассмотрены ключевые события историко-литературного процесса конца 1920-х гг., создавшие фон публикаций, исследован творческий диалог рассказов «Босая правда» и «Осколки», дана общая сравнительная характеристика особенностей сюжета и стиля рассказов, определена их роль в литературном процессе конца 1920-х гг.

     Ключевые слова: Артём Весёлый, Борис Губер, Содружество «Перевал», «линяние» революционных чувств, «лишние» люди революции.

     

    Литература

    1. Весёлая Г., Весёлая З. Судьба и книги Артёма Весёлого. М.: Аграф, 2005. 376 с.

    2. Овчаренко А.Ю. Ровесники. Содружество писателей революции «Перевал» в историко-литературном процессе 1920–1930-х годов. М.: Экон-Информ, 2018.

    3. Глинка Г.А. Погаснет жизнь, но я останусь. Томск – М.: Водолей Publishers, 2005.

    4. Писатели. Автобиографии и портреты современных русских прозаиков / под ред. Вл. Лидина. Изд. 2-е. М.: Совр. проблемы, 1928.

    5. Весёлый Артём. Призыв // Кручёных А.Е. 15 лет русского футуризма 1912–1927 гг.: материалы и комментарии. М.: Всерос. союз поэтов, 1928.

    6. Писатели. Автобиографии и портреты современных русских прозаиков / под ред. Вл. Лидина. Изд. 2-е. М.: Совр. проблемы, 1928.

    7. Малыгина Н.М. Андрей Платонов и литературная Москва: А.К. Воронский, А.М. Горький, Б.А. Пильник, Б.Л. Пастернак, Артём Весёлый, С.Ф. Буданцев, В.С. Гроссман. М.; СПб.: Нестор-История, 2018.

    8. Молодая гвардия. 1929. № 5.

    9. Перевал. Сборник 6. М.; Л.: ЗиФ, 1928.

    10. Губер Б. Осколки // Перевал. Сборник 6. М.; Л: ЗиФ, 1928.

    11. Весёлый А. Босая правда. Полурассказ // Молодая гвардия. 1929. № 5.

    12. Кручёных А.Е. Заумный язык у Сейфуллиной, Вс. Иванова, Леонова, Бабеля, И. Сельвинского, А. Весёлого и др.: кн. 127-я. М.: Изд-во Всерос. союза поэтов, 1925.

    13. Губер Б. Совхоз Кривякино // Губер Б. Шарашкина контора. М. – Л.: ЗиФ, 1926.

    14. «Перевал» и искусство наших дней» // Литературная газета. 1930. 14 апреля. № 15.

    15. Александрова В. Литература и жизнь. Очерки советского общественного развития. До конца Второй мировой войны. N-Y: Russian Institute of Columbian University, 1969.

    16. Воронский А. Памяти Есенина (Из воспоминаний) // Красная новь. 1926. № 2.

  4. The word in the context and in the field of functioning (based on Russian and Armenian political vocabulary)

    https://doi.org/10.20339/PhS.4-20.021   

     

    Мадоян Вагаршак Варужанович,

    доктор филологических наук, профессор,

    заведующий кафедрой языков

    Национального университета архитектуры и строительства Армении

    (г. Ереван, Республика Армения)

    Шейранян Сергей Завенович,

    кандидат педагогических наук, доцент кафедры  языков

    Национального университета архитектуры и строительства Армении (г. Ереван, Республика Армения)

    e-mail: umec1@rambler.ru

     

     

    В работе выдвинуто понятие «функциональное значение» слова, которое авторы связывают со сферой употребления, где слова могут не только менять, но и терять значение вообще. Такое положение особенно ощутимо в области политической пропаганды, преследующей определенные цели, не связанные с реальными проблемами страны и общества. Функциональное содержание позволяет усиливать воздействие на массы, поскольку создает условия выдавать желаемое за действительное. Рассматриваемый фактор требует пристального изучения, так как имеет существенное влияние на жизнь общества.

    Ключевые слова: семантика, сфера функционирования, функциональная семантика, политическая пропаганда, политическая лексика.

     

    Литература

    1. Конституция (Основной Закон) CCCР. Принята на внеочередной седьмой сессии Верховного Совета девятого созыва 07.10.1977 г. М.: Политиздат, 1980.

    2. Мадоян В.В. Значение и мысль в статике и динамике двух языков. М.: РАН, 2016.

    3. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Словарь русского языка. М.: Азбуковник, 2005.

    4. Правда. 1986. 01.07. № 182 (24804). 

    5. Правда. 1986. 27.04. № 208 (24830).

    6. Правда. 1990. 10.10. № 282 (24904).

    7. Правда. 1990. 12.10. № 283 (24905).

    8. Интернет-ресурс. ABBYY Lingvo.

     

  5. “Using the similar outlines of events”: events of June 1918 in the image of Artyom Vesyoly, P. Dorokhov and A. Tolstoy

     

    https://doi.org/10.20339/PhS.4-20.082 

     

    Perepelkin Mikhail A.,

    Doctor of Philology, Professor

    of the Russian and Foreign Literature and Public Relations Department

    Korolev Samara National Research University

    e-mail: mperepelkin@mail.ru

     

    The article considers several texts written on the same “historical canvas” (“canvas” here refers to the events of June 1918, when the troops of the Czechoslovak corps took Samara with battle), — P. Dorokhov “Because of the steppe ridges (From the Czechoslovak Socialist Revolution)” novel by A. Tolstoy’s “Eighteenth Year” and the Artyom Vesyoly’ sketch of “Brothers” (early version — “Charles and Arseny”). A comparative analysis of these works suggests that, talking about the “assault on Samara” by the troops of the Czechoslovak corps in June 1918, P. Dorokhov sought to understand these events rationally, that is mean to understand it’s causes, effects, etc.; artistic position A. Tolstoy was associated with the understanding of these same events with the help of the “abdomen”, which was understood as a sense of life, human psychology and physiology; the understanding sought by Artyom Vesyoly was the understanding of «the heart», with the blood of which Russia was washed, which the writer spoke about in the novel “Russia Washed with Blood” and in the sketch “Brothers” included in this novel.

    Keywords: Artyom Vesyoly, P. Dorokhov, A. Tolstoy, comparative study, history, assault on Samara, the image of the city.

     

    References

     

    1.         Savitsky I. “Russkaia aktsiia”: kak eto bylo // Rossiiane v Chekhii: vchera i segodnia. Praga, 2012.

    2.         Dorokhov P. Kolchakovshchina: roman. Kuibyshev: Kuibyshevskoe knizhnoe izdatel’stvo, 1981.

    3.         Tolstoy A.N. Sobranie sochinenii: v 10 t. Moscow: Khudozhestvennaia literatura, 1983.

    4.         Vesyoly Artyom. Rossiia, krov’iu umytaia. Roman. Fragment. Chetvertoe dopolnennoe izdanie. Moscow: Gosudarstvennoe izdatel’stvo “Khudozhestvennaia literature”, 1936.

    5.         Skobelev V.P. V poiskakh romana (N. Stepnoi, P. Dorokhov, Artem Veselyi) // Russkaia literatura. 1988. No. 1. S. 79–91.

    6.         Skobelev V.P. Massa i lichnost’ v russkoi sovetskoi proze 20-kh godov (K probleme narodnogo kharaktera). Voronezh: Izdatel’stvo Voronezhskogo universiteta, 1975. S. 127.

     

     

     

  6. The interpretation of a literary text as a discursive event in the context of a multidisciplinary theory of cognitive-pragmatic programs

    https://doi.org/10.20339/PhS.4-20.003    

     

    Иванов Дмитрий Игоревич,

    кандидат филологических наук, доцент,

    профессор Института русского языка

    Сианьский университет иностранных языков (Китай)

    e-mail: Ivan610@yandex.ru

    Лакербай Дмитрий Леонидович,

    кандидат филологических наук,

    доцент кафедры теории, истории литературы и культурологии

    Ивановского государственного университета

    e-mail: lakomotion@yandex.ru

     

     

    Дан анализ современного состояния теории интерпретации художественного текста, предложена инновационная теоретическая и практическая модель. Отмечено, что существуют как объективные основы интерпретации текста, связанные с анализом его структур, так и множество экстралингвистических факторов, влияющих на все параметры интерпретации. Предлагаемая инновационная модель интерпретации основана на ее визуализации как дискурсивного события и метадисциплинарной концепции когнитивно-прагматических программ (КПП). В дискурсивной реальности процесса интерпретации значимы два локуса. Первый — это локус интерпретатора как позиции, с которой производится интерпретация. Второй — это локус самой интерпретации как указание на когнитивное и коммуникативное пространство, в котором ее развертывает инициатор. Данные локусы соотносятся с ракурсом интерпретации (под каким углом, в каком смысловом разрезе она производится) и с ее фокусом (что именно выделяет и укрупняет интерпретатор в тексте-объекте). На примере двух интерпретаций феномена Маяковского показано, как под видом заявленных научно объективных целей и приемов исследования реализуются политические высказывания интерпретаторов. В первом примере когнитивно-прагматические установки (КПУ) интерпретатора можно сравнить с ножницами, безжалостно вырезающими Поэта и Поэзию во имя альтернативной версии культуры. Локус интерпретатора формирует систему целевых КПУ, направленных на актуализацию идейно «своего» и дискредитацию идейно «чужого», причем на языке не политики или публицистики, а философии и семиотики культуры. Во втором примере исследователь декларирует «академизм» (систему инструментальных КПУ), который на самом деле полностью подчинен идее нейтрализации доминантной КПП Маяковского. Целевые КПУ сформулированы таким образом, чтобы авангардные черты поэтики и пафос поэта были радикально перекодированы. В обоих случаях подлинной основой интерпретации оказывается политизация культурной информации как языка символической власти.

    Ключевые слова: дискурсивность, локус интерпретации, когнитивно-прагматическая программа, политизация, субъект-источник, субъект-интерпретатор.

     

    Литература

    1. Гоготишвили Л.А. Непрямое говорение. М.: Языки славянских культур, 2006. 720 с.

    2. Женетт Ж. Фигуры: в 2 т. Т. 1. М.: Изд-во им. Сабашниковых, 1998. 470 с.

    3. Демьянков В.З. Интерпретация как инструмент и как объект лингвистики // Вопросы филологии. 1999. № 2. С. 5–13.

    4. Щирова И.А., Гончарова Е.А. Многомерность текста: понимание и интерпретация: уч. пособие. СПб.: Книжный Дом, 2007. 472 с.

    5. Филипс Л.Дж., Йоргенсен М.В. Дискурс-анализ. Теория и метод. Xарьков: Изд-во Гуманитарный Центр, 2004. 336 с.

    6. Рикёр П. Что меня занимает последние 30 лет // Историко-философский ежегодник, 1990. М.: Наука, 1991. С. 296–316.

    7. Богин Г.И. Субстанциальная сторона понимания текста: уч. пособие. Тверь: ТГУ, 1993. 138 с.

    8. Богин Г.И. Обретение способности понимать: Введение в филологическую герменевтику. М.: Психология и Бизнес ОнЛайн, 2001. 516 c.

    9. Компаньон А. Демон теории. Литература и здравый смысл. М.: Изд-во им. Сабашниковых, 2001. 336 с.

    10. Лакербай Д.Л. Интерпретация поэтического текста: дискурсивность и позиция // Вестник Ивановского государственного университета. Иваново, 2015. Серия: Гуманитарные науки. Вып. 1 (15). С. 3–17.

    11. Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык: учебник для вузов. 4-е изд., испр. и доп. М.: Флинта: Наука, 2002. 384 с.

    12. Иванов Д.И. Теория когнитивно-прагматических программ / Гуандунский ун-т междунар. исследований (Китай). Иваново: ПресСто, 2019. 312 с.

    13. Тростников М.В. Поэтология: автореф. дис. … д-ра культурологии. М., 1998. 47 с.

    14. Васильев И.Е., Комаров К.М. Маяковский и Рембо (к проблеме типологических схождений) // Вестник КГУ. 2008. № 4. С. 18–21. (Серия «Гуманитарные науки»).

    15. Жолковский А.К. О гении и злодействе, о бабе и всероссийском масштабе (Прогулки по Маяковскому) // Жолковский А.К. «Блуждающие сны» и другие работы. М.: Наука, 1994. С. 247–275.

    16. Жолковский А. Панова Л. Один («Эхо Москвы»). 12.07.19. URL: https://echo.msk.ru/programs/odin/2461293-echo/ (17.07.19).

  7. Book review: Soldatkina Ya.V. Literature in sound, color, and motion: historical and literary foundations of media linguistics

    https://doi.org/10.20339/PhS.4-20.130

     

         

    Солдаткина Я.В. Литература в звуке, цвете и движении: историко-литературные основы медиасловесности: учебно-методическое пособие. Москва; Берлин: Директ-Медиа, 2019. 264 с.

    ISBN 978-5-4475-9960-7

     

    Поль Дмитрий Владимирович,

    доктор филологических наук, профессор

    кафедры русской литературы XXXXI веков

    Московский педагогический государственный университет

    e-mail: pol-d-v@yandex.ru

     

     

    Прорецензировано учебно-методическое пособие «Литература в звуке, цвете и движении: историко-литературные основы медиасловесности» Я.В. Солдаткиной, посвященное истории литературного текста — от первых устных образцов до современных электронных изданий. Уникальность книги в том, что в ней на основе трудов М.М. Бахтина и Ю.М. Лотмана представлен оригинальный концептуально выверенный взгляд на развитие русской словесности от праистории к современности. Одна из авторских «аксиом» состоит в утверждении «принципиальной многоканальности литературы, словесного текста даже тогда, когда, казалось бы, всякая литературная многоканальность технически не осуществима. Литература развивается через диалог, в постоянном неформальном (игровом) общении словесного искусства с другими видами искусств. В настоящее время наблюдается постепенное очищение от разнообразных напластований, лежащих вне логики развития искусства. Происходит своеобразное возвращение к себе — к открытости, к многоканальности и постоянному диалогу, к тому, что когда-то было явлено античностью, а на сегодняшний день, по мнению автора, мы накануне синтеза, из которого вот-вот на наших глазах может явиться НЕЧТО, принципиально новое и отличное от всего бытовавшего ранее, но, как и прежде, имеющее в основании диалог и многоканальность.

    Ключевые слова: медиасловесность, развитие мировой литературы, модели и практики восприятия художественного текста, русская литература.

     

  8. ‘It was me who walked past myself': subject uncertainty in Oleg Grigoryev’s poetry

    https://doi.org/10.20339/PhS.4-20.064   

     

    Бокарев Алексей Сергеевич,

    кандидат филологических наук, старший преподаватель

    кафедры русской литературы

    Ярославского государственного педагогического университета им. К.Д. Ушинского

    e-mail: asbokarev@mail.ru

     

    Рассмотрена субъектная организация лирики выдающегося русского поэта Олега Григорьева в аспекте соотнесенности «я» и «другого». Отмечено, что геройное сознание в его стихах диалогически объединяется с авторским в одно межличностное целое, а граница между ролевой и автопсихологической поэзией проблематизируется. Итог этого процесса — специфическая субъектная неопределенность, возникающая в результате слабой дифференцированности «детских» и «взрослых» текстов, множественности ролевых воплощений «я», обусловленных одним типом мышления, а также в силу представлений о мире как синкретическом целом, получивших воплощение в мотивах двойничества и метаморфозы. Подробный анализ стихотворений «Лошадь», «Проволока», «Душа» и др. позволяет продемонстрировать конкретные «механизмы» формирования субъектной неопределенности — превращения «индивидуального» в «коллективное» и «чужого» в «свое». В системе координат, заданной О. Григорьевым, каждый жизненный «попутчик» (будь то играющий во дворе ребенок или сосед в очереди за спиртным) осознается как ментальный двойник «я», а узнавание себя в «другом» (или «другого» в себе) становится основой устойчивого, повторяющегося из произведения в произведение лирического сюжета.

    Ключевые слова: О. Григорьев, примитивизм, субъектная структура, субъектная неопределенность, «я» и «другой», диалогические отношения в лирике.

     

    Литература

    1. Анненский И.Ф. Бальмонт-лирик // Анненский И.Ф. Книги отражений. М.: Наука, 1979. С. 93–122.
    2. Бахтин М.М. Автор и герой в эстетической деятельности // М.М. Бахтин. Собрание сочинений в семи томах. М.: Русские словари; Языки славянской культуры; Языки славянских культур, 1997–2012. Т. 1. С. 69–263.
    3. Бройтман С.Н. Историческая поэтика // Теория литературы: учеб. Пособие: в 2 т. М.: Издательский центр «Академия», 2004. Т. 2.
    4. Бройтман С.Н. Лирический субъект // Введение в литературоведение: учеб. пособие / под. ред. Л.В. Чернец. М.: Высш. шк., 2004. С. 310–322.
    5. Вязмитинова Л.Г. В поисках утраченного «Я» // Новое литературное обозрение. 1999. № 39. С. 271–280.
    6. Григорьев О. Птица в клетке. СПб.: Изд-во Ивана Лимбаха, 2015.
    7. Давыдов Д.М. Примитивизма поэтика // Поэтика: словарь актуальных терминов и понятий. М.: Изд-во Кулагиной; Intrada, 2008. С. 186–187.
    8. Давыдов Д.М. Русская наивная и примитивистская поэзия: генезис, эволюция, поэтика: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Самара, 2004.
    9. Ермолин Е.С поэзией что // Знамя. 2016. № 9. С. 191–194.
    10. Житенев А.А. Эстетика и поэтика черного юмора: лирика О. Григорьева // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика. 2009. № 1. С. 39–42.
    11. Заболоцкий Н.А. Метаморфозы. М.: ОГИ, 2014.
    12. Каргашин И.А. Русский стихотворный сказ XVII–XXI вв.: Генезис. Эволюция. Поэтика. М.: Издательский дом «Языки славянской культуры», 2017.
    13. Корман Б.О. Целостность литературного произведения и экспериментальный словарь литературоведческих терминов // Корман Б.О.  Избранные труды. Методика вузовского преподавания литературы. Ижевск: Изд-во Удмуртского университета, 2009. С. 683–702.
    14. Кукулин И.В. Заметки по следам статьи Людмилы Вязмитиновой. О стихах Дмитрия Воденникова. URL: http://www.litkarta.ru/dossier/kukulin-o-vodennikove (12.06.2019).
    15. Кулаков В.Г. Поэзия как факт. Статьи о стихах. М.: Новое литературное обозрение, 1999.
    16. Кучина Т.Г. Поэтика «я»-повествования в русской прозе конца XX – начала XXI в. Ярославль: Изд-во ЯГПУ, 2008.
    17. Левин Ю.И. Лирика с коммуникативной точки зрения // Левин Ю.И. Избранные труды. Поэтика. Семиотика. М.: Языки русской культуры, 1998. С. 464–480.
    18. Лейдерман Н.Л., Липовецкий М.Н. Современная русская литература: 1950–1990-е годы: пособие для студ. вузов: в 2 т. М.: Издательский центр «Академия», 2003. Т. 1.
    19. Леухина А.В. Литературный примитивизм: эстетика и поэтика: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Самара, 2010.
    20. Тун Ф. Субъективность как граница: Цветаева, Ахматова, Пастернак. URL: http://www.ruthenia.ru/logos/number/2001_3/06_3_2001.htm (12.06.2019).
    21. Хворостьянова Е.В. Поэтика Олега Григорьева. СПб.: ИЦ «Гуманитарная Академия», 2002.
    22. Шмид В. Нарратология. 2-е изд., испр. и доп. М.: Языки славянской культуры, 2008.
    23. Юрьев О. Отстояние. «Летний день» Олега Григорьева как инициальный текст неслучившейся литературы // Новое литературное обозрение. 2014. № 2(126). С. 279–288.
    24. Яснов М. Вослед уходящей эпохе // Григорьев О. Птица в клетке. СПб.: Изд-во Ивана Лимбаха, 2015. С. 7–19.
    25. Яснов М. Предисловие // Григорьев О. Стихи. Рисунки. СПб.: Нотабене, 1993. С. 3–12.

     

     

  9. Network library as a philological phenomenon

    https://doi.org/10.20339/PhS.4-20.114    

     

    Иншакова Наталия Григорьевна,

    кандидат филологических наук, доцент,

    доцент кафедры теории и методики редактирования

    Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова

    e-mail: inshakovamgu@yandex.ru

     

    Панкеев Иван Алексеевич,

    доктор филологических наук, профессор,

    профессор кафедры истории и правового регулирования

    отечественных СМИ  

    Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова

    e-mail: iap56@mail.ru

     

    Дано определение понятия «сетевая библиотека». Предложена классификация сетевых библиотек по текстологическим параметрам. Показано различие принципов отбора источников и политики научных, научно-массовых и массовых сетевых собраний документов. Обсужден выбор сетевого ресурса как актуальная проблема качества филологических исследований. Представлены правовые аспекты создания и использования сетевых фондов. Сделаны выводы о необходимости регулирования взаимодействия потребителя и сетевых библиотек: этического, правового, а также саморегулирования усилиями филологического сообщества.

    Ключевые слова: библиотека электронная, сетевая, виды и качество сетевых фондов, проблемы выбора, правовой аспект.

     

    Литература

    1. Грабарь Н.Г., Соколовская Т.Б. Информационная культура и формирование информационных потребностей личности // НТИ. Сер. 1. Орг. и методика информ. работы. 2014. № 4.

    2. Жижина М.В. Медиаповедение в объективе социальных наук. URL: http://www.rusnauka.com/17_AVSN_2012/Psihologia/12_112318.doc.htm (10.05.2020).

    3. Жилавская И.В. Медиаповедение личности. Обретение смысла // Медиаскоп: Электронный научный журнал факультета журналистики МГУ им. Ломоносова. 2011. Вып. 2. URL: http://www.mediascop e.ru/node/786 (10.05.20200).

    4. Вартанова Е.Л. К вопросу о выборе «единицы анализа» в теоретических медиаисследованиях // Медиа в современном мире: в 2 т. Т. 1. СПбГУ, 2019.

    5. Феномен. URL: https://dianomica.wikia.org/ru/wiki/%D0%A4%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D0%BD (08.05.2020).

    6. Федеральный закон «О библиотечном деле» № 78-ФЗ от 29.12.1994. URL: http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_5434/bb9e97fad9d14ac66df4b6e67c453d1be3b77b4c/ (08.05.2020).

    7. ГОСТ З 7.0.96–2016. Электронные библиотеки. Основные виды. Структура. Технология формирования. М.: Стандартинформ, 2016.

    8. Мотульский Р.С. Общее библиотековедение: учеб. пособие для вузов. М., 2004. URL: https://scicenter.online/bibliotekovedenie-obschee-scicenter/obschee-bibliotekovedenie-uchebnoe-posobie.html (08.05.2020).

    9. Что такое ФЭБ? URL: http://feb-web.ru/feb/feb/about1.htm (08.05.2020).

    10.Фрумкин К.Г. Глобальные изменения в мышлении и судьба текстовой культуры. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/globalnye-izmeneniya-v-myshlenii-i-sudba-tekstovoy-kultury/viewer (10.05.2020).

    11. Вигурский К.В. Представление текстовых произведений в электронной форме // Материалы XI Междунар. науч. конф. по проблемам книговедения. Т. 1. М.: Наука, 2004.

    12. О проекте. URL: https//нэб.рф/about (10.05.2020).

    13. О библиотеке. URL: https://ilibrary.ru/aboutilibrary/ (10.05.2020).

    14. Инструкция для благодетелей и текстодателей. URL: http://lib.ru/TXT/incoming.txt (12.05.2020).

    15. Лазутина Г.В., Панкеев И.А. Саморегулирование в журналистике: уровни, аспекты, инструменты // Медиаальманах. 2018. № 3.

    16. Иншакова Н.Г., Панкеев И.А. Редактирование научного произведения: нормативно-правовые аспекты // НТИ Сер. 1. Орг. и методика информ. работы. 2019. № 5.

    17. Библиотека Мошкова: суд вынес роковой приговор. URL: https://cnews.ru/news/top/biblioteka_moshkova_sud_vynes_rokovoj (11.05.2020).

    18. Суд принял решение о конфискации 58 тома БРЭ. URL: https://grozny-inform.ru/main.mhtml?Part=26&PubID=17704 (12.05.2020).

    19. Бентам И. Введение в основания нравственности и законодательства. М.: РОССПЭН, 1998.

  10. Deviation as a dominant feature of the сhapter “The last one” (N.A. Nekrasov’s poem “Who in Russia lives well”)

     

    https://doi.org/10.20339/PhS.4-20.048

     

    Bogdanova Olga V.,

    Doctor of Philology, Professor,

    Leading Researcher of the Research Institute of Educational

    Regional Studies

    Russian State Pedagogical University

    e-mail: olgabogdanova03@mail.ru

    Nekrasov Sergey M.,

    Doctor of Culturology, Professor,

    Director of the Аll-Russian Museum of A.S. Pushkin

    (branch – the Nekrasov Apartment Museum)

    e-mail: snekrasoff@mail.ru

     

    The article deals with the dominant features of the Chapter “The last One” from the poem by N. Nekrasov “To whom in Russia to live well” and found that the Chapter “from the second part” has a distant relationship to the main question, made by the poet in the title position. The observations presented in the article lead to the conclusion that the Chapter “The last One” was created by the artist “on occasion” and did not contribute to the compositional integrity of the poem “To whom in Russia...”. Transformed the nature of narrative strategies, departed on the second plan images of peasants-pilgrims, “duplicate” type landowner-nobles, the change in the emotive intent of the text, satirical-comical tone of the narrative, redifferentiate ideological installations, etc. are forced to speak about the actualization of the deviational background that displays “chapter” outside of the poem, and indicate its foreignness “of the epic people’s lives”.

    Keywords: Russian literature of the nineteenth century, Nikolai Nekrasov, poem “To who in Russia to live well”, the chapter “The last One”, deviation.

        

    References

    1. Evgen’ev-Maksimov V.E. Tvorcheskii put’ N.A. Nekrasova / AN SSSR; IRLI (Pushkinskii Dom). Moscow; Leningrad, 1953. 282 s.

    2. Gin M.M., Evgen’ev-Maksimov V.E. Seminarii po Nekrasovu. Leningrad: LGU, 1955. 228 s.

    3. Skatov N.N. “Ia liru posviatil narodu svoemu…”: o tvorchestve N.A. Nekrasova. Moscow: Prosveshchenie, 1985. 174 s.

    4. Skatov N.N. Nekrasov: Sovremenniki i prodolzhateli: ocherki. Moscow: Sov. Rossiia, 1986. 336 s.

    5. Skatov N.N. Nekrasov. Moscow: Molodaia gvardiia, 1994. 411 s.

    6. Mel’gunov B.V. Nekrasov-zhurnalist. Maloizuchennye aspekty problem / AN SSSR; IRLI (Pushkinskii Dom). Leningrad: Nauka, 1989. 280 s.

    7. Paikov N.N. Fenomen Nekrasova: izbr. stat’i o lichnosti i tvorchestve poeta. Iaroslavl: Iarosl. gos. ped. un-t im. K.D. Ushinskogo, 2000. 120 s.

    8. Priima F.Ia. Nekrasov i russkaia literature / AN SSSR; IRLI (Pushkinskii Dom). Leningrad: Nauka, 1987. 264 s.

    9. Tarasov A.F. Nekrasov v Karabikhe. 3-e izd., dop. Iaroslavl: Verkhne-Volzhsk. kn. izd-vo, 1989. 224 s.

    10. Nekrasov N.A. Polnoe sobr. soch. i pisem: v 15 t. / IRLI SSSR (RAN), Pushkinskii Dom. Leningrad, St. Petersburg: Nauka, 1981–2000. T. 5. Komu na Rusi zhit’ khorosho. Leningrad: Nauka, LO, 1982. 688 s.

    11. Rozanova L.A. Volga — reka Nekrasova // Karabikha: ist.-lit. sb. Vyp. 1. Iaroslavl: Verzhne-Volzhsk. izd-vo, 1991. S. 85–102.

    12. Dal’ V.I. Tolkovyi slovar’ zhivogo velikorusskogo iazyka: v 4 t. Moscow: Russkii iazyk, 1999. T. 1. A – Z. 544 s.

    13. A. <V.G. Avseenko> Real’neishii poet // Russkii vestnik. 1874. No. 7. S. 440.

    14. Belogolovyi N.A. Vospominaniia i drugie stat’i. Moscow: Tip-ia K.F. Aleksandrova, 1897. 654 s.

    15. Literaturnoe nasledstvo. T. 49–50. N.A. Nekrasov. Moscow: Izd-vo AN SSSR, 1949. 655 s.

    16. Makeev M.S. Nikolai Nekrasov. Moscow: Molodaia gvardiia, 2017. 463 s.

     

  11. Interactive novel as a new type of modern electronic literature (on the novel by B. Akunin “Sulazhin”)

    https://doi.org/10.20339/PhS.4-20.100    

     

    Черняк Мария Александровна,

    доктор филологических наук, профессор 

    кафедры русской литературы 

    Российского государственного педагогического университета

    имени А.И. Герцена

    e-mail: ma-cher@yandex.ru

    Пешкова Ольга Алексеевна,

    аспирант кафедры русской литературы 

    Российского государственного педагогического университета 

    имени А.И. Герцена 

    e-mail: polje4ka@inbox.lv

     

    Рассмотрена проблема влияния цифровых технологий на современный литературный процесс, что обусловило появление новых тенденций в русской литературе. Цель настоящей статьи — выявление факторов, послуживших толчком для формированию нового типа сетевого произведения, а также анализ интерактивного произведения с точки зрения литературоведения. Известно, что современные технологии подразумевают новые возможности для современных авторов и читателей. На сегодняшний день можно говорить о формировании художественного произведения нового типа, создаваемого и реализуемого исключительно на цифровом носителе, имеющего несколько вариантов развития сюжета, которое рассмотрено на примере книги-игры Бориса Акунина «Сулажин». Акунинский роман является литературным произведением, созданным по всем канонам книги-игры, где художественный текст состоит из определенного количества вариативно читаемых фрагментов. «Сулажин» является экспериментальным проектом, не имеющим в настоящее время аналогов, сочетающим в себе черты сетевого романа и психологического теста. На основе представленного материала следует вывод, что современная литература в дальнейшем будет развиваться преимущественно в электронном направлении, ориентируясь на мобильные приложения и смартфоны. Возникновение нового формата сетевого интерактивного романа является подтверждением сказанного.

    Ключевые слова: автор, интерактивная литература, книга-игра, писатель, сетевая литература, текст, читатель.

     

    Литература

    1. Эпштейн М. Будущее гуманитарных наук. Техногуманизм, креаторика, эротология, электронная филология и другие науки XXI века. М.: Группа компаний «РИПОЛ классик»/«Панглосс», 2019. 239 с.

    2. Гейман Н. Умные люди читают художественную литературу. URL: https://lifedeeper.ru/post/3776-gejman-nil-umnye-ljudi-chitajut-hudozhestvennuju-literaturu/ (27.09.2019).

    3. Баева Л.В. Электронная культура: опыт философского анализа // Вопросы философии. 2013. № 5. С. 75–83. URL: http://vphil.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=753&Itemid=52 (27.09.2019).

    4. Корнев С. Сетевая литература» и завершение постмодерна: Интернет как место обитания литературы // Новое литературное обозрение. 1998. № 32. С. 29–47. URL: https://www.netslova.ru/kornev/kornev.htm (27.09.2019).

    5. Гулд А. Эстетика и педагогика электронной литературы (Обзор англоязычных исследований) // Новое литературное обозрение. 2012. № 115. С. 327. URL: http://magazines.russ.ru/nlo/2012/115/g37-pr.html (27.09.2019).

    6. Басова М.В. Сетевая литература: проблема эстетической концептуализации // Исторические, философские, политические и юридические науки, культурология и искусствоведение. Вопросы теории и практики. 2015. № 8-3. С. 23–27.

    7. Логинов Г. Книги-игры и интерактивные романы. URL: http://pisateli-za-dobro.com/knigi-igry-i-interaktivnye-romany.html (27.09.2019).

    8. Курицын В. Сон о Сети // Сетевая словесность. 2001. URL: http://www.netslova.ru/teoriya/son.html (27.09.2019).

    9. Акунин Б. Сулажин. Повесть // eBook Applications, 2016. URL: https://www.e-reading.club/bookreader.php/1047805/Akunin_-_Sulazhin.html (27.09.2019).

    10. Беньямин В. Произведение искусства в эпоху его технической воспроизводимости. М.: Медиум, 1996. 240 с.

    11. Венедиктова Т.Д. «Разговор по-американски»: дискурс торга в литературной традиции США. М.: Новое литературное обозрение, 2003. 328 с.

    12. Мищенко Т. Интервью с Б. Акуниным (Май 20, 2016). URL: https://itc.ua/articles/sulazhin-novaya-kniga-borisa-akunina-vyihodit-v-vide-igrovogo-prilozheniya-intervyu-s-avtorom-i-razrabotchikami/ (27.09.2019).

    13. Книжный портал с персональными рекомендациями и личными коллекциями. URL: https://www.livelib.ru/work/1001607120/reviews-sulazhin-boris-akunin (27.09.2019).

    14. Пол К. Цифровое искусство. М.: Ad Marginem, 2017. 272 с.

  12. The role of Turkish linguistic society in the formation of Modern Turkish

    https://doi.org/10.20339/PhS.4-20.028    

     

    Гениш Эйюп,

    кандидат исторических наук, профессор

    кафедры восточных языков

    Московского государственного гуманитарно-экономического университета

    e-mail: geniseyup@inbox.ru

    Фурат Камил,

    кандидат филологических наук, доцент

    кафедры восточных языков

    Московского государственного гуманитарно-экономического университета

    e-mail: furat.kamil@yandex.ru

    Батанова Ильсияр Аликовна,

    старший преподаватель кафедры восточных языков

    Московского государственного гуманитарно-экономического университета

    e-mail: ilsiyarbatanova@yandex.ru

     

     

    Турецкое лингвистическое общество, сформированное 12 июля 1932 г., известное тысячами публикаций и богатой научно-исследовательской библиотекой, является самой почтенной научной организацией Турецкой Республики, чья деятельность продолжается и в наши дни. После основания Турецкой Республики (1923) в 30-е гг. начался процесс замены иноязычных заимствований исконными турецкими словами. Этот процесс продолжается и в настоящее время, хотя в турецком языке все еще можно встретить слова персидско-арабского происхождения наряду с их синонимами, сконструированными из тюркских корней. Вытеснение большинства арабо-персидских заимствований и замена их на исконно тюркские слова произошла уже в 1930-е гг. и была результатом активной языковой политики. Турецкое лингвистическое общество за историю своего существования проделало огромную работу по очищению и развитию турецкого языка. Значимую роль в создании и работе Общества сыграл первый президент республики Мустафа Кемаль Ататюрк. Турецкое лингвистическое общество является организацией, осуществляющей свою деятельность с целью исследования, развития и обогащения турецкого языка. Оно выполняет важную научную работу в этом направлении.

    Ключевые слова: Турецкое лингвистическое общество, Мустафа Кемаль Ататюрк, языковая реформа, турецкий язык, солнечная теория.

     

    Литература

    1. Лингвистический энциклопедический словарь. CD-ROM. M.: DirectMedia, 2008.

    2. URL: https://www.ethnologue.com/language/tur

    3. Миллер А.Ф. Турция: Актуальные проблемы новой и новейшей истории. М.: Главная редакция восточной литературы, 1983. C. 211.

    4. Karakuş İ. Atatürk dönemi eğitim sisteminde Türkçe öğretimi, 2006. 238 s.

    5. URL: http:// www.tdk.gov.tr/anasayfasi.html

    6. Atatürk Mustafa Kemal ‘Nutuk’ 1919–1927. Ankara, 2005. 638 s.

    7. Родригес А.М. История стран Азии и Африки в Новейшее время. M., 2006. С. 113.

    8. Шенкал Г. Лингвострановедение второго иностранного языка (турецкий язык). Версия 1.0 [Электронный ресурс]: практикум. Красноярск: ИПК СФУ, 2008. 216 с.

    9. İmer K. Türkiye’de dil planlaması. Ankara: Türk Dil devrimi, 2001. 119 s.

    10. URL: http://tdk.gov.tr/icerik/diger-icerikler/misyon-ve-vizyon/

    11. İmer K. Dilde Değişme ve Gelişme Açısından Türk Dil Devrimi. Ankara: Türk Dil Kurumu, 1976. 126 s.

    12. Faaliyet Raporları //URL: http://tdk.gov.tr/icerik/diger-icerikler/faaliyet-raporlar1/

     

     

  13. “Songs and tears” in the story of A. Vesyoly “Outlaws”: the image of “simple revolution”

    https://doi.org/10.20339/PhS.4-20.089

     

    Урюпин Игорь Сергеевич,

    доктор филологических наук, профессор

    кафедры русской литературы ХХ–ХХI веков Института филологии,

    заместитель директора по научной работе Института филологии

    Московского педагогического государственного университета

    e-mail: isuryupin78@mail.ru

     

    В широком историко-литературном контексте рассмотрен рассказ А. Весёлого «Вольница»,проанализированы его образная система, мотивная структура, жанровый потенциал. Опубликованный впервые в журнале «ЛЕФ» в 1924 г. рассказ «Вольница» годом позже вошел в третий номер сборника «Перевал», редактором которого вместе с А. Костериным и М. Светловым выступил А. Весёлый. Именно этот вариант стал основой главы «Пирующие победители» романа «Россия, кровью умытая». Установлено, что при незначительных текстовых расхождениях «лефовская» и «переваловская» редакции рассказа различаются расстановкой акцентов в мотивно-тематической партитуре произведения: в «Журнале Левого фронта искусств» рассказу предшествовал подзаголовок «Праздничек» и основное внимание сосредоточивалось на «праздничной» атмосфере революционной вакханалии, стихийно-оргиастической сущности революции в духе «левой» авангардной эстетики В.В. Маяковского; в «переваловской» версии рассказа при сохранении его орнаментальной формы особое значение отводилось «реалистическому» содержанию, раскрывалось народное понимание революции как воплощения извечной мечты о воле / вольнице, укорененной в национальном сознании со времен Степана Разина и Емельяна Пугачева, о бунтарстве русского народа, его чаяниях и отчаяниях, «радостях и скорбях», проявившихся в его «песнях и слезах».

    Ключевые слова: А. Весёлый, «Вольница», русская революция, «Перевал», «ЛЕФ», архетип русского бунта, «Россия, кровью умытая», орнаментализм.

     

    Литература

    1. Бабель И.Э. Собр. соч.: в 4 т. Т. 2. Конармия. Статьи из «Красного кавалериста». Дневник 1920 года. Планы и наброски. М.: Время, 2006. 416 с.

    2. Бабкина Е.С. Формирование жанровой системы в творчестве Бориса Пильняка: уч. пособие. Комсомольск-на-Амуре: Изд-во АмГПГУ, 2011. 171 c.

    3. Блок А.А. Полн. собр. соч. и писем: в 20 т. Т. 5. Стихотворения и поэмы (1917–1921). М.: Наука, 1999. 566 с.

    4. Весёлая З.А. Из истории создания романа // Весёлый А. Россия, кровью умытая. М.: Правда, 1987. С. 436–445.

    5. Весёлая Г.А. По бездорожью ХХ века. Семейные истории. М.: Минувшее, 2017. 648 с.

    6. Весёлый А. Вольница // ЛЕФ. Журнал левого фронта искусств. 1924. № 1 (5). С. 36–47.

    7. Весёлый А. Вольница // Перевал. Сборник № 3 / под ред. А. Весёлого, А. Костерина и М. Светлова. М. – Л.: Гос. изд-во, 1925. С. 188–202.

    8. Горький М. Собр. соч.: в 18 т. Т. 11. Произведения 1924–1931. М.: ГИХЛ, 1962. 360 с.

    9. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. Т. 1. А – З. М.: ТЕРРА, 1995. 800 с.

    10. Желтова Н.Ю. Проза первой половины ХХ века: поэтика русского национального характера. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2004. 303 с.

    11. Лежнев А. З. О литературе: статьи. М.: Сов. писатель, 1987. 432 с.

    12. Лучинский Ю. В. Гражданская война на Кубани в рассказе Артема Веселого «Вольница» // Наследие веков. 2017. № 2. С. 41–50.

    13. Малыгина Н.М. Андрей Платонов и литературная Москва: А.К. Воронский, А.М. Горький, Б.А. Пильняк, Б.Л. Пастернак, Артём Весёлый, С.Ф. Буданцев, В.С. Гроссман. М.; СПб.: Нестор-История, 2018. 592 с.

    14. Маяковский В.В. Полн. собр. соч.: в 13 т. Т. 2: 1917–1921. М.: ГИХЛ, 1956. 520 с.; Т. 13: Письма и другие материалы. М.: ГИХЛ, 1961. 628 с.

    15. Маяковский В.В. Стихотворения. Поэмы. Пьесы. М.: Худож. лит., 1969. 736 с.

    16. Некрасов Н.А. Избр. соч. М.: Худож. лит. 1987. 607 с.

    17. Овчаренко А.Ю. Ровесники. Содружество писателей революции «Перевал» в историко-литературном процессе 1920–1930-х годов. М.: Экон-Информ, 2018. 322 с.

    18. Пильняк Б.А. Собр. соч.: в 6 т. Т. 1. Голый год: Роман; Повести; Рассказы. М.: ТЕРРА – Книжный клуб, 2003. 448 с.

    19. Скороспелова Е.Б. Еретики и ортодоксы. К проблеме противоборства и сосуществования двух художественных тенденций в русской прозе 1920–1950-х годов. Елец: ЕГУ им. И.А. Бунина, 2004. 231 с.

     

  14. Формирование билингвальной личности (опыт раннего онтогенеза)

    https://doi.org/10.20339/PhS.4-20.011

    Полякова Елена Викторовна,
    кандидат филологических наук, доцент,
    филологический факультет,
    кафедра русского языка и методики его преподавания
    Российский университет дружбы народов

    e-mail: lelya2008-72@mail.ru

    Анипкина Лада Никитична,

    кандидат филологических наук, доцент

    кафедры русского языка и межкультурной коммуникации

    Российского университета дружбы народов

    e-mail: lada-i-dima@mail.ru

    Щенникова Нина Викторовна,

    кандидат филологических наук,

    кафедры русского языка и межкультурной коммуникации

    Российского университета дружбы народов

    e-mail: ninashenn@gmail.com

     

    Рассмотрены проблемы формирования языкового сознания в период раннего онтогенеза. Особое внимание уделено проблемам интерференции. В результате анализа авторы пришли к выводу, что в процессе формирования языкового сознания ребенка создается своя собственная, постоянно меняющаяся индивидуальная языковая система. С одной стороны, существуют определенные закономерности в овладении различными языковыми явлениями, с другой — существуют и различия, связанные со структурой изучаемого языка. Когда ребенок оказывается в ситуации вынужденного двуязычия, языковая интерференция неизбежна на различных языковых уровнях. Авторы проанализировали существующие стратегии при обучении языка и сделали вывод о том, что существование языков как равноправных коммуникативных систем во многом зависит от индивидуальных особенностей ребенка, а также от тех усилий, которые прилагают родители в процессе обучения языку. Методы, использованные в настоящем исследовании: наблюдение, фиксация языковых фактов, лингвистическое описание.

    Ключевые слова: билингвизм, ранний период онтогенеза, языковая интерференция.

     

    Литература

    1. Бахтикиреева У.М. (2009). Трансфер/Transfer // Дружба народов, 12. URL: http://magazines.russ.ru/druzhba/2009/12/ba12.html
    2. Булгарова Б.А., Брагина М.А., Новоселова Н.В., Золотых Е.А. (2017). Теоретико-методологические основы классификации и типологизации билингвизма // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Вопросы образования: языки и специальность. 2017. Т. 14. № 3. С. 384—392.
    3. Выготский Л.С. (1984). Детская психология. Т. 4 // Собрание сочинений: в 6 т. М.: Педагогика.
    4. Гвоздёв А.Н. (2007). Вопросы изучения детской речи. СПб.: Детство-Пресс.
    5. Даль В.И. (2011). Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. М.: Дрофа.
    6. Жинкин Н.И. (1958). Механизмы речи. М.: Изд-во Академии педагогических наук РСФСР.
    7. Кларк Е., Кларк Г. (1984). Как маленькие дети употребляют свои высказывания // Психолингвистика: сб. ст. М.: Прогресс.
    8. Леонтьев А.Н. (2010). Лекции по общей психологии. М.: Смысл.
    9. Луговская Е.Г. (2016). К вопросу формирования билингвизма на формирование языковой компетенции в отношении родного (русского) языка в Приднестровье // Актуальные проблемы русского языка и методики его преподавания. М., С. 43–51.
    10. Лурия А.Р. (2012). Лекции по общей психологии. СПб.: Питер.
    11. Пиаже Ж. (1994). Речь и мышление ребeнка. М.: Педагогика-Пресс.
    12. Слобин Д. (1984). Когнитивные предпосылки развития грамматики // Психолингвистика: сб. ст. М.: Прогресс.
    13. Тарасов Е.Ф. (2013). Языковое сознание: онтология и гносеология: материалы X Международного конгресса международного общества по прикладной психолингвистике. С. 35–38.
    14. Уфимцева Н.В. (2011). Языковое сознание: динамика и вариативность. М.: Институт языкознания РАН.
    15. Ушаков Д.Н. (2005). Толковый словарь современного русского языка. М.: Альта-Принт.
    16. Ушакова Т.Н. (1998). Природные основания речеязыковой способности (анализ раннего речевого развития) // Языковое сознание: формирование и функционирование. М.: Институт языкознания РАН.
    17. Цейтлин С.Н. (2009). Очерки по словообразованию и формированию в детской речи. М.: Знак.
    18. Чуковский К.И. (1955). От двух до пяти. М.: Советский писатель.
    19. Шахнарович А.М. (1990). Языковая способность человека: онтогенетический аспект // Психолингвистический анализ семантики и грамматики (на материале онтогенеза речи), М.: Наука.
    20. Щерба Л.В. (1974). Языковая система и речевая деятельность. Л.: Наука.
    21. Щенникова Н.В. (2016). Влияние рекламных текстов на языковое сознание современного подростка (13–15 лет): Психолингвистический аспект: автореф. дис. … канд. фил. наук. М., С. 28.
    22. Allport A & Wylie G. (1999). Task-switching: Positive and negative priming of task set. In Humphreys J, Duncan J. and Treisman A. (Eds.), Attention, space, and action: Studies in cognitive neuroscience. Oxford: Oxford University Press, P. 273–296.
    23. Costa A., Miozzo M., Caramazza, A. (1999). Lexical Selection in Bilinguals: Do Words in the Bilingual’s Two Lexicons Compete for Selection? Journal of Memory and Language. Vol. 41. Iss. 3. P. 365–397.
    24. Mieszkovska K. (2019). Mieszanie języków to nie pomieszanie z poplątaniem. URL: http://dwujezycznosc.info/?q=pl/ mieszanie-j%C4%99zyk%C3%B3w-nie-pomieszanie-z-popl%C4%85taniem
    25. Skutabb-Kangas T. (1981). Bilingualism or not: The Education of Minorities. Multilingual Matters. London.
    26. Weinreich U. (1979). Languages in Contact: Findings and Problems. New York: Mouton Publishers.
    27. Wroblewska-Pawlak K. (2013). Naturalna dwujęzyczność czyli o dwujęzycznym wychowaniu dzieci. Języki obce w szkole, 01. S. 88–97.
  15. The role of A.K. Voronsky in the fate of Artyom Vesyoly

    https://doi.org/10.20339/PhS.4-20.071     

     

    Малыгина Нина Михайловна,

    доктор филологических наук, профессор,

    ведущий научный сотрудник Института мировой литературы  им. А.М. Горького РАН

    e-mail: ninmal@yandex.ru

     

    Рассмотрены творческие связи А.К. Воронского и Артёма Весёлого. Выявлены отклики о писателе в статьях ведущего критика 1920-х гг., впервые процитированы ранее не публиковавшиеся архивные документы, раскрывающие неизвестные подробности литературной жизни 1920-х гг. и творческой биографии Артёма Весёлого. На основе архивных источников установлена роль Артёма Весёлого в организации группы «Перевал». Прослеживается связь трагических судеб А.К. Воронского и Артёма Весёлого, предопределенная их общественной позицией и убеждением в необходимости борьбы за идеалы, ради которых совершалась социалистическая революция.

    Ключевые слова: А.К. Воронский, Артём Весёлый, А. Костерин, литературная критика, литературные группы 1920-х гг., группа «Перевал».

     

  16. An outstanding scientist or a literary “mask”? About the fate of the scientific heritage of P.N. Medvedev

    https://doi.org/10.20339/PhS.4-20.123      

     

    Медведев П.Н. Собр. соч.: в 2 т. / отв. ред. Б.Ф. Егоров; сост., ст., коммент. Ю.П. Медведева, Д.А. Медведевой. СПб.: Росток, 2018. Т. 1: История литературы. 848 с. Т. 2: Поэтика и психология творчества. 928 с.)

    ISBN 978-5-94668-232-9

     

    Баталова Тамара Павловна,

    кандидат филологических наук,

    независимый исследователь

    e-mail: batalovatp@yandex.ru

     

    Литература

    1. Медведев П.Н. Собрание сочинений: в 2 т. СПб.: Росток, 2018.
    2.  Иванов Вяч.Вс. Значение идей М.М. Бахтина о знаке, высказывании и диалоге для современной семиотики // Труды по знаковым системам: сб. науч. статей в честь Михаила Михайловича Бахтина (К 75-летию со дня рождения) / отв. ред. Ю. Лотман. Тарту, 1973.
    3. Бахтин М.М. Формальный метод в литературоведении. Нью-Йорк: Серебряный век, 1982. Ред. Константин Кустанович, сост. Григорий Поляк. От издательства. С. 3–7.
    4. Васильев Н.Л. История вопроса об авторстве «спорных текстов» в российской бахтинистике // Интеграция образования. 2003. № 3. C. 121–129.
    5. Хронограф жизни и деятельности М.М. Бахтина // М.М. Бахтин: Беседы с В.Д. Дувакиным. М., 2002.
    6. Диалог. Карнавал // Хронотоп. 2000. № 2.
    7. Васильев Н.Л. История вопроса об авторстве «спорных текстов» в российской бахтинистике // Интеграция образования. 2003. № 3. C. 121–129.
    8. Захаров В.Н. Проблема жанра в «школе» Бахтина (М.М. Бахтин, П.Н. Медведев, В.Н. Волошинов) // Proceeding the XII International Bakhtin Conference. Jyväskylä, Finland, 18–22 July, 2005 / University of Jyväskylä; ed. by Mika Lähteenmäki, HanneleDufva, SirpaLeppänen, PiiaVaris. Jyväskylä, Finland, 2006. P. 79–93.
    9.  Zakharov V. The concept of the genre in Bakhtin’s school (Mikhail Bakhtin, Pavel Medvedev, Valentin Voloshinov) // Social Sciences. 2008. No. 1. P. 49–62.
    10. Захаров В.Н. Проблема жанра в «школе» Бахтина (П.Н. Медведев, В.Н. Волошинов, М.М. Бахтин) // Русская литература. 2007. No. 3.
    11. Махлин В.Л. Бахтин Михаил Михайлович// Большая российская энциклопедия.2005. Т. 3.
    12. Силичев Д.Ф. Бахтин Михаил Михайлович // Русская философия: Энциклопедия. М.: Алгоритм, 2007.
    13. Осовский О.Е. Бахтин вчера, сегодня, завтра: к завершению издания собрания сочинений М.М. Бахтина // Гуманитарные науки и образование. 2013. № 2. С. 101–106.
    14. Киржаева В.П., Осовский О.Е. «В нашей боевой и напряженной идеологической жизни…»: двухтомник П.Н. Медведева как документ эпохи // Русская литература. 2020. № 1. С. 215–216.

     

  17. The problem of modal status in Gogol’s writings

    https://doi.org/10.20339/PhS.4-20.056

     

    Вайскопф Михаил,

    доктор философии,

    Еврейский университет в Иерусалиме (Израиль)

    Автор семи книг

    e-mail: michweisskopf@gmail.com

     

    В научном эссе рассмотрено соотношение бытия и небытия в произведениях Гоголя, вернее, та изощренная техника, посредством которой одно перетекает в другое, заряжаясь его чертами. Среди прочего показано, как сопряжено у Гоголя обратное или фиктивное время с той же темой, и то, насколько внушительно она сказывается на его профетической дидактике. Продемонстрирована связь модальной проблематики и психологии Гоголя с его религиозными ценностями, в первую очередь с гностической пневматологией писателя.

    Ключевые слова: «Мертвые души», «Нос», время, модальность, несуществование, фикция.

     

    Цитирование: Проблема модального статуса в прозе Гоголя

     

    Литература

    1. Бицилли П.М. Избранные статьи по русской филологии. М., 1996.
    2. Вайскопф М. Сюжет Гоголя: Морфология. Идеологогия. Контекст. Изд. 2-е, расш. М., 2002. С. 487–489, 535.
    3. Вайскопф М.. Время и вечность в поэтике Гоголя // Гоголевский сборник. СПб., 1994. С. 3–19.
    4. Лотман Ю.М. Избранные статьи. Т. 1. Таллинн, 1992. С. 420–421.
    5. Чижевский Дм. О «Шинели» Гоголя // Современные записки. 1938. Т. LXVII. C. 189–190.
    6. Tschizewskij D. Skovoroda — Gogol // Die Welt der Slaven. 1968. H 1. S. 322–323.
    7. Миллер О. Славянство и Европа. М., 2012. С. 734, 742.