The Russian language in the Yakut oral speech (using the example of the television program “Sehen Shire” of the national broadcasting company “Sakha”)
Собакина Ирина Владимировна,
кандидат филологических наук,
доцент кафедры стилистики якутского языка и русско-якутского перевода
Северо-Восточный федеральный университет имени М.К. Аммосова
e-mail: ivs1977@mail.ru
В настоящее время пристальное внимание исследователей привлекает устная форма языков народов Российской Федерации, которая характеризуется активным проникновением в повседневную речь единиц из русского языка, приобретающим масштабный характер. Это обусловлено билингвальным пространством, а также узкой сферой функционирования национальных языков. В якутский язык в условиях естественного билингвизма проникает большое количество единиц из русского языка, которые в предлагаемой работе рассматриваются как заимствования (единицы с различной степенью адаптации в якутском языке) и вкрапления (единицы, используемые вместо имеющихся в якутском языке слов). Материал исследования — выпуски телепередачи на якутском языке «Сэһэн сирэ» за 2022 год самого популярного в республике местного канала национальной вещательной компании «Саха». Заимствования разделены на группы транскрибированных, транслитерированных слов. Механически перенесенные в якутский язык и имеющие эквиваленты на якутском языке вкрапления классифированы по частям речи (имена существительные, наречия, прилагательные с якутским аффиксом, глаголы с глагольными аффиксами, частицы, вводные слова, союзы). В отдельные группы выделены словосочетания без изменений их структуры (названия предприятий, организаций, обществ, должностей, званий, местностей, мероприятий), русские вкрапления со словами «нууччалыы эттэххэ», «нууччалыы» (‘по-русски’, ‘на русском’), цитаты, крылатые слова и устойчивые выражения. Как показал проведенный анализ, проникновение русского языка в якутскую устную речь происходит на различных уровнях языка.
Ключевые слова: иноязычные вкрапления, заимствования, якутский язык, русский язык, билингвизм, устная речь
Литература
- Иванова Н.И. Языковая ситуация в Республике Саха (Якутия): якутский язык в начале XXI века (этносоциопсихолингвистический аспект). Новосибирск: Наука, 2022. 284 с.
- О языках в Республике Саха (Якутия): Закон Республики Саха (Якутия) от 16 октября 1992 г. № 1170-XII. URL: https://docs.cntd.ru/document/804911252 (20.10.2023).
- Дубровская М.Е. Функционирование иноязычных вкраплений в устном дискурсе: реакция говорящего // Коммуникативные исследования. 2019. Т. 6. № 2. С. 362–374.
- Лукина Е.С. Неадаптированная лексика итальянского происхождения в русском языке // Вестник МГОУ. Серия: Русская филология. 2011. № 6. С. 74–76.
- Копрева Л.Г. Иноязычные вкрапления в региональной пресс-рекламе // Политематический сетевой электронный научный журнал Кубанского государственного аграрного университета. 2006. № 22. С. 314–321.
- Исаева М.Г. Прагматические и стилистические особенности кодовых переключений в русскоязычных молодежных журналах // Международный журнал прикладных и фундаментальных исследований. 2016. № 2, ч. 2. С. 325–328.
- Кондратьева Н.В., Безенова М.П. Лексико-семантические особенности внутрифразового переключения кодов в условиях удмуртско-русского билингвизма // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2022. Т. 15. № 12. С. 3892–3899.
- Багана Жером, Глебова Я.А. Отношение заимствований и иноязычных вкраплений // Научный результат. Вопросы теоретической и прикладной лингвистики. 2015. Т. 1. Вып. 3. URL: http://rrlinguistics.ru/journal/article/593/ (23.10.2023).
- Намдакова С.С. Русизмы-вкрапления в устной бурятской речи // Русский язык и литература в образовательном пространстве Азиатского региона: материалы междунар. науч.-практ. конф., посвященной 85-летию со дня образования кафедры русского языка и общего языкознания, кафедры русской и зарубежной литературы Бурятского государственного университета, Улан-Удэ, 13–14 октября 2017 г. Улан-Удэ: Бурятский гос. ун-т, 2017. С. 45–47.
- НВК «Саха»: официальный сайт. URL: https://nvk-online.ru/new/o-kompanii/ (28.10.2023).
11. Игнатьева В.Б. НВК «Саха»: потенциал и перспективы развития в контексте запуска цифрового мультиплекса // Северо-Восточный гуманитарный вестник.
2012. № 2 (5). С. 23–26.