Skip to main navigation menu Skip to main content Skip to site footer

Volume 2013, No. 1July 2013

Published July 1, 2013

Articles

  1. To be someone in the world of everyones and everybodies: E.E. Cummings

    Тлостанова Мадина Владимировна,

    доктор филологических наук,

    профессор кафедры философии

    Российская академия народного хозяйства и государственной службы

    при президенте РФ

    E-mail: mydina@yandex.ru

     

    В статье аргументируется необходимость, условия, идеологические, социальные, культурные и иные факторы пересмотра национальных литературных канонов, как (пере)создаваемых внутри той или иной традиции, так и воспринимаемых зачастую искаженно в других странах. В связи с этим в основной части работы предлагается творческий портрет американского поэта Э.Э. Каммингса, выбивающегося как из национального канона, создаваемого внутри США, так и из пантеона американской литературы, созданного советской и российской американистикой. В статье рассматриваются основные онтологические, гносеологические и эстетические элементы художественного мира поэта, составляющие его своеобразие и не позволяющие легко поместить Каммингса в ту или иную школу, направление. Особое внимание уделяется анализу его творчества в рамках авангардистских и модернистских течений в искусстве, культуре и литературе первой половины XX столетия.

    Ключевые слова: Э.Э. Каммингс, пересмотр канона, авангардизм, романтизм, новое искусство, бурлеск, футуризм, экспрессионизм, модернизм, стихокартина.

     

    Литература

    1. Зверев А.М. Модернизм в литературе США. — М., 1979.

    2. Blackmur R.P. Review of 50 poems // Southern Review, 7, 1941, p. 201—205.

    3. Brown B. Review of Tulips and Chimneys // Broom, 6, 1924, p. 26—28.  

    4. Chomsky N. et al. The Cold War and the University. — N.Y., 1997.

    5. Cohen M. Poet and Painter. The Aesthetics of E.E. Cummings' Early Work. Wayne, 1987.

    6. Cummings E.E. A Miscellany Revised. Ed. G. Firmage, New York, 1965.

    7. Cummings E.E. i: six nonlextures. — Cambridge, 1953.

    8. Cummings E.E. The Enormous Room. — N.Y., 1971.

    9. Cummings E.E. The New Art // Harvard Advocate, June 1915.

    10. Cummings E.E. You Aren’t Mad, Am I? // Vanity Fair 25, December 1925, p. 73, 92.

    11. Friedman N. E.E. Cummings and the modernist Movement // Critical Essays on E.E. Cummings. Ed. G. Rotella. — G.K., Boston, 1984.

    12. Lane G. I Am. A Study of E.E. Cummings’ Poems. — Cansas City, 1976.

    13. Matthiessen F.O. Rev. of 1x1 // Kenyon Review, 6, 1944, p. 688—690.

    14. Monroe H. Flare and Blare // Poetry 23,1924, p. 211—215.

    15. Norman Ch. The Magic-Maker: E.E. Cummings. — N.Y., 1958.

    16. Wilson E. Wallace Stevens and E.E. Cummings // New Republic 38, 1924, p. 102—103.

    17. Welch R. L. The Linguistic Paintings of E.E. Cummings, Painter-Poet // Language and Literature 9, 1984, p. 79—89. 

  2. The world view picture's status and its types from the antropocentric point

    Маслова Валентина Авраамовна,

    доктор филологических наук, профессор кафедры общего и русского языкознания

    Витебский государственный университет, Республика Беларусь

    E-mail: mvavit@tut.by

     

    В статье исследованы три картины мира — концептуальная, языковая и поэтическая. Рассмотрены отношения между ними, дана их сравнительная характеристика. Показано, что поэтическая картина мира — это лишь ипостась концептуальной картины мира.

    Ключевые слова: картина мира, знания, концептуальный анализ, языковая и поэтическая картины мира.

     

    Литература

    1. Лурье С.В. Психологическая антропология: история, современное состояние, перспективы: Учебное пособие. 2-е изд. — М., 2005.

    2. Гумбольдт В. О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человечества / В. Гумбольдт. Избранные труды по языкознанию. — М., 1984.

    3. Серебренников Б.А. Предисловие // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. — М.: Наука, 1988.

    4. Маслова В.А. Поэт и культура. Концептосфера Марины Цветаевой. — М.: Флинта, Наука, 2004. — 256 с.

    5. Колшанский Г.В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке. М., 1975; 2-е изд. — М.: URSS, 2005. — 230 с.

    6. Маслова В.А. Лингвокультурология. — М., 2001.

    7. Апресян Ю.Д. Предисловие. Ч. 1 // Языковая картина мира и системная лексикография. — М.: Языки славянских культур, 2006.

    8. Ковшова М.Л. Лингвокультурологический метод во фразеологии. Коды культуры. — М.: URSS, 2012. — 453 с.

    9. Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. — М.: Школа «Языки русской культуры», 1997.

    10. Апресян Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания // Вопросы языкознания. — 1995. — № 1.

    11. Холявко Е.И. Вторичные номинации, мотивированные этнокультурными представлениями о кривизне. — Гомель, 2002.

    12. Маковский М.М. Сравнительный словарь мифологической символики в индоевропейских языках. Образ мира и миры образов. — М., 1996.

    13. Словарь русского языка: В 4-х т. / Ин-т русского языка АН СССР; Гл. ред. А.П. Евгеньева. — 3-е изд., стереотип. — М.: Русский язык, 1984—1988. — Т. I—IV.

    14. Постовалова В.И. Картина мира в жизнедеятельности человека // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. — М., 1988. 

  3. Conceptosphere of mirror reflection in Olga Mark’s prose

    Жаксылыков Аслан Жамелевич,

    доктор филологических наук, профессор кафедры теории и методологии перевода факультета филологии, литературоведения и мировых языков

    Казахстанский национальный университет имени аль-Фараби (КазНУ, Алматы)

    E-mail: aslanj54@mail.ru

     

    В статье дается оценка творчеству Ольги Марк, известной писательницы. Творчество О. Марк рассматривается в контексте новой русской литературы Казахстана 90-х годов ХХ века, освободившейся от старых методологических канонов и стереотипов. Прозе О. Марк присуща глубокая и самобытная концептуальность, которая свидетельствует о серьезных эстетических поисках и художественном новаторстве.

    Постоянный лейтмотив ее прозы — это глубокое чувство симметрии и асимметрии планов бытия и инобытия, реальности и иллюзии. Нарративное движение зеркально отражаемых планов заметно в повести «Воды Леты», во многих рассказах, например, в таких, как «Оценка недвижимости», «Голос», «Сюр», «Бытописание» и др. В связи с этим можно говорить о концепции двоемирия, развивающейся в творчестве О. Марк в течение многих лет. В связи с этим в статье изучается проблема концептосферы зеркального отражения в прозе О. Марк, раскрывается художественно-эстетическая функциональность значимых концептов в тексте произведений.

    Ключевые слова: художественный метод, концепт, концептосфера, деталь, семантика.

  4. Intentional Omissions in Speech: a Pragmatic Aspect

    Темиргазина Зифа Какбаевна,

    доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка и литературы

    Павлодарский государственный педагогический институт, Казахстан

    Е-mail: zifakakbaevna@mail.ru

     

    Недомолвки относятся к явлениям устной спонтанной речи. Их исследование с прагмалингвистической точки зрения дает возможность построить типологию высказываний-недомолвок с учетом коммуникативного намерения говорящего, вычленить намеренные и ненамеренные (непроизвольные) недомолвки. Дальнейшая типология намеренных недомолвок связана с интенциональными мотивами говорящего.

    Ключевые слова: недомолвки, прагматический аспект, базовая часть, типология недомолвок, намеренные и ненамеренные недомолвки, интенция.

    Литература

    1. Бейсембаева С.Т. Паралингвистические и лексические средства выражения семантики умолчания в немецком языке // Вестник КазНУ. Серия филологическая. — 2007. — № 4 (103).

    2. Беляева П.А. Лингвистический анализ диалогической речи в художественном тексте: Автореф. дисс. ... канд. филол. наук. — М., 2005.

    3. Клюев Е.В. Речевая коммуникация. — М.: ПРИОР, 1998. — 224 с.

    4. Колесов В.В. Язык и ментальность. — СПб: Петербургское востоковедение, 2004. — 240 с.

    5. Курьянович А.В. «Фигура умолчания» в системе функциональной стилистики: к вопросу определения стилистического статуса эпистолярия // Вестник Томского государственного пед. ун-та. — 2010. — 6. — С. 8488.

    6. Назиров Р.Г. Фигура умолчания в русской литературе // Поэтика русской и зарубежной литературы: Сб. статей. — Уфа: Гилем, 1998. — С. 57–71.

    7. Сеничкина Е.П. Семантика умолчания и средства ее вы­ражения в русском языке: Автореф. дисс. ... канд. филол. наук. — М., МГОУ, 2002. — 25 с.

    8. Тезекбаева Г.А. Прагматика недомолвок в русском и английском языках: Автореф. дис... канд. филол. наук. — Тобольск, 2012. — 26 с.

    9. Темиргазина З.К., Тезекбаева Г.А. Лингвоэкологические аспекты недомолвок-реакций в межличностной коммуникации // Экология языка и речи. Сб. мат-лов междунар. научн. конф. — Тамбов, 2012. — С. 45—49.

    10. Темиргазина З.К., Тезекбаева Г.А. Спонтанная речь как объект лингвистики // Педагогический вестник Казахстана. — 2010. — № 4. — С. 119—124.

    11. Успенский Б.А. Избранные труды. Т. 2. — М., 1994.

    12. Шаховский В.И. Эмоции: Долингвистика. Лингвистика. Лингвокультурология. — М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2010. — 128 с. 

  5. Gender linguistics. Thereview of the collective monography

    Синячкин Владимир Павлович,

    доктор филологических наук, профессор,

    заведующий кафедрой русского языка и межкультурной коммуникации

    факультета гуманитарных и социальных наук

    Российский университет дружбы народов

    E-mail: word@list.ru

    Хухуни Георгий Теймуразович,

    доктор филологических наук, профессор,

    заведующий кафедрой теории языка и англистики

    лингвистического факультета

    Московский государственный областной университет

    E-mail: khukhuni@mail.ru

  6. Foregrounding of concept in the literary text (Cognitive Stylistic Analysis of D.H. Lawrence's “England, My England”)

    Dzhusupov Nursultan Mahanbet uly,

    Candidate of Philology, associate professor of English Stylistics Department

    Uzbekistan State University of World Languages

    E-mail: Nursultan79@mail.ru

     

    The article concentrates on the cognitive stylistic approach to the study of concept's foregrounding in the literary texts. Cognitive stylistic analysis of concept is carried out on the basis of the concept “England” represented in the story “England, My England” by D.H. Lawrence. Cognitive stylistic analysis of the concept aims at identifying and describing a variety of stylistic devices providing the foregrounding of the concept with the emphasis of their cognitive characteristics.

    Key words: cognitive stylistics, concept, foregrounding, cognitive stylistic analysis, literary text, stylistic device.

     

    References

     

    1. Weber J.-J. The Stylistics Reader: from Roman Jacobson to the Present. — London: Arnold, 1996.

    2. Wales K.A. Dictionary of Stylistics. 2nd ed. — London: Longman, 2001.

    3. Emmott C. The experience of reading: Cognition, style, affect and social space S. Csábi and J. Zerkowitz (eds.), Textual Secrets: The Message of the Medium. — Budapest: Eötvös Loránd University, 2002. — P. 29—41.

    4. Semino E., Culpeper J. Foreword // Cognitive Stylistics: Language and Cognition in Text Analysis. Semino E. and Culpeper J. (eds.). — Amsterdam: John Benjamins, 2002. — P. IX—XVI.

    5. Semino E. A Cognitive Stylistic Approach to Mind Style in Narrative Fiction // Cognitive Stylistics: Language and Cognition in Text Analysis. Semino E. and Culpeper J. (eds.). — Amsterdam: John Benjamins, 2002. — P. 95—122.

    6. Culpeper J. A Cognitive Stylistic Approach to Characterisation // Cognitive Stylistics: Language and Cognition in Text Analysis. Semino E. and Culpeper J. (eds.). — Amsterdam: John Benjamins, 2002. — P. 251—278.

    7. Burke M. Cognitive Stylistics in the Classroom // Style. — 2004. 39.1. — P. 491—510.

    8. Attardo S. Cognitive Stylistics of Humorous Texts // Cognitive Stylistics: Language and Cognition in Text Analysis. Semino E. and Culpeper J. (eds.). — Amsterdam: John Benjamins, 2002. — P. 231—250. 

    9. Simpson P. Stylistics: A Resource Book for Students. — London: Routledge, 2004.

    10. Stockwell P. Cognitive Poetics. An introduction. — London, New-York: Routledge, 2002.

    11. Hamilton C. Stylistics or Cognitive Stylistics? // Bulletin de la Société de Stylistique Anglaise. — 2006. — № 28. — P. 55—65.

    12. Freeman M. Poetry and the scope of metaphor: Toward a cognitive theory of literature // Metaphor and Metonymy at the Crossroads: A Cognitive Perspective / Ed. by Antonio Barcelona. — Berlin; N.Y.: Mouton de Gruyter, 2002. — P. 253—281.

    13. Turner M. The Cognitive Study of Art, Language, and Literature, Poetics Today 23:1 (Spring 2002). — P. 9—20.

    14. Golubina K.V. Kognitivnye osnovaniya ehpiteta v khudozhestvennom tekste: Аvtoref. dis. … k. filol. nauk. — M., 1998. 

    15. Luzina L.G. Osnovnye napravleniya razvitiya sovremennoj stilistiki // Lingvisticheskie issledovaniya v kontse KHKH v.: Sb. obzorov. — M.: INION RАN, 2000. — S. 205—214. 

    16. Molchanova G.G. Kognitivnaya stilistika i stilisticheskaya tipologiya // Vestnik MGU. Ser. 19. Lingvistika i mezhkul'turnaya kommunikatsiya. — 2001. — № 3. — S. 60—71.

    17. Аshurova D.U. Stilistika teksta v paradigme kognitivnoj lingvistiki // Filologiya masalalari. — Tashkent. — 2003. — № 1. — S. 41—45.

    18. Аrlauskajte N. Proekt kognitivnoj poehtiki: distsiplinarnye granitsy // Literature (Literat-ra). — 2004. — Issue 46 (2). — P. 1—9.

    19. Аndreeva K.А. Kognitivnaya stilistika kak novaya paradigma issledovaniya literaturnogo teksta // Vestnik TyumGU. — 2005. — № 2. — S. 179— 184. 

    20. Orlova O.V. Kognitivno-stilisticheskij analiz tekstovykh kontseptov v kontekste sovremennykh lingvokontseptologicheskikh issledovanij // Vestnik Tomskogo GU. — № 326. — 2009. — S. 34—37.

    21. Dzhusupov N.M. Kognitivnaya stilistika: sovremennoe sostoyanie i aktual'nye voprosy issledovaniya // Voprosy kognitivnoj lingvistiki. — 2011. — № 3. — S. 65—76. 

    22.       Lawrence D.H. England, My England // English Story. Sbor. 3. — М.: Izd-vo Menedgment, 2000. — S. 140—184.

    23. Luzina L.G. Vydvizhenie // Kratkij slovar' kognitivnykh terminov. — M.: Filol. f-t MGU im. M.V. Lomonosova, 1996. — S. 22.

  7. The etymology of the dialectical noun чечень

    Ягинцева Ольга Георгиевна

    Магистр, докторант, преподаватель кафедры русского языка

    Тартуский университет, Эстония

    E-mail: helga5@inbox.ru

     

    Предметом рассмотрения в данной статье является существующая исключительно в восточнорусских говорах номинация чечень, являющаяся обозначением короба с крышкой [16. Т. IV. С. 355]. Происхождение этой лексемы неясно. Произведенный этимологический анализ позволяет выделить в сущ. чечень корень со значением ‘украсть, скрывать’ и связать данное существительное с глаголом щечить.

    Ключевые слова: этимология, фонетика, морфемика, семантика.

     

    Литература

    1. Абаев В.И. О принципах этимологического исследования // Вопросы методики сравнительно-исторического изучения индоевропейских языков. — М., 1956. — С. 286—307.

    2. Варбот Ж.Ж. Древнерусское именное словообразование. — М., 1969.

    3. Варбот Ж.Ж. К реконструкции и этимологии некоторых праславянских глагольных основ и отглагольных имен. VI // Этимология 1976. — М., 1978.

    4. Векслер А. Сокровища старого Гостиного двора. — М., 1997. — [URL]: http://nauka.relis.ru/12/9708/12708012.htm [10.09.10].

    5. Горяев Н.В. К сравнительному этимологическому словарю русского языка дополнения и поправки. — Тифлис, 1901.

    6. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. I—IV. — М., 2003.

    7. Данильченкова С.М. Мотивировочные признаки в диалектных названиях одежды, посуды, кушаний // Сравнительно-исторические исследования русского языка. — Воронеж, 1980.

    8. Дольник В.Р. Естественная история власти. 2004. — [URL]: http://www.ethology.ru/library/?id=62 [10.09.10].

    9. Ефремова Т.Ф. Толковый словарь словообразовательных единиц русского языка. — М., 1996.

    10. Зализняк А.А. Грамматический словарь русского языка. — М., 1977.

    11. Трубачев О.Н. Этимологический словарь Г.А. Ильинского // Вопросы языкознания. — 1957. — № 6.

    12. Монеты и керамика. — [URL]: http://www.banki-delo.ru/2010/03/%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D1%82%D1%8B-%D0%B8%D0%BA%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B8%D0%BA%D0%B0-%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D1%8B-%D0%B8%D0%BB%D0%B8-%D0%B3%D0%B4%D0%B5-%D0%BF%D1%80%D1%8F%D1%82%D0%B0%D0%BB/ [10.09.10].

    13. Откупщиков Ю.В. Словообразовательные модели и этимология // Этимология 1967. — М., Наука, 1969.

    14. Пучков В. Год бычка. — Николаев, 2009. — [URL]: http://www.poezia.ru/article.php?sid=67083 [10.09.10].

    15. Словарь Академии Российской. T. 1—6. — СПб., 1789—1794.

    16. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. T. I—IV. — М., 1986—1987.

    17. Kiparsky V. Der Wortakzent der russischen Schriftsprache. — Heidelberg, 1962.

    18. Kiparsky V. Russische historische Grammatik. Bd. 3. — Heidelberg, 1975. 

  8. Russian language: From the ХХth century to XXI…

     

    Dulichenko Alex,

    Doctor of philology science, professor

    Slavic Philology Chair

    Tartu University, Estonia

    E-mail: aleksd@list.ru

    The development and position of the Russian language in the 20th century and in the beginning of the 21st century are considered.Three cycles in its development are assigned — pre?Soviet, Soviet (socialist) and postsocialist. Special attention is paid to the characteristics of the main problems of the Russian language and its vocabulary. The important moments connected with Russian and its perspectives in the West Europe are examined.

    Key words: the Russian language in the 20th century, three cycles in the development, Soviet sociolinguistic paradigm, postsoviet paradigm perspectives of Russian in Europe.

    References

    1. Dulichenko А.D. Russkij yazyk kontsa ХХ stoletiya (Slavistische Beiträge. Bd. 317). Predislovie i podgotovka k izdaniyu. — W. Lehfeldt. München: Otto Sagner, 1994.

    2. Desheriev Yu.D. Zakonomernosti razvitiya i vzaimodejstviya yazykov v sovetskom obshhestve. — M.: Nauka, 1966.

    3. Dulichenko А.D. Ehtnosotsiolingvistika «perestrojki» v SSSR. Аntologiya zapechatlennogo vremeni (Slavistische Beiträge. Bd. 378). — München: Otto Sagner, 1999.

    4. Bazylev V.N., Neroznak V.P. Sumerki lingvistiki. Iz istorii otechest-vennogo yazykoznaniya. Аntologiya. — M.: Academia, 2001.

    5. Yazykovye problemy Rossijskoj Federatsii i zakony o yazykakh. — M.: RАN, 1994.

    6. Yazyk v kontekste obshhestvennogo razvitiya. — M.: RАN, 1994.

    7. Yazyki Rossijskoj Federatsii i novogo zarubezh'ya. Status i funktsii. — M.: EHditorial URSS, 2000.

    8. Yazyk i obshhestvo na poroge novogo tysyacheletiya: itogi i perspekti-vy. — M.: URSS, 2001.

    9. Trubetskoj N.S. K probleme russkogo samopoznaniya. — [Parizh], 1927.

    10. Plansprachen. Beiträge zur Interlinguistik. Hg. R. Haupenthal. — Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1976.

    11. Blanke D. Interlinguistische Beiträge. Zum Wesen und zur Funktion internationaler Plansprache. — Frankfurt am Main etc., 2006.

  9. Methods and techniques of national dialogue relations formation in multicultural literature (based on the short story of the 1920s)

    Podobrij Anna Vitalyevna,

    Doctor of Phylology, Associate Professor

    The Russian Language and Literature and Methods of Teaching Department

    Chelyabinsk State Pedagogical University

    E-mail: Podobrij@yandex.ru

     

    The literature of the 1920 s gave a rich artistic material in which various national and social cultures combined  and  interfered each other. In this paper we propose a method for text analysis written in the Russian language, but including a dialogue of different ethnic groups.

    Кey words: cultural dialogue, multicultural literature, subculture, alien culture, Russian culture.

     

    References

    1. Sorokin Yu.А. Metod ustanovleniya lakun kak odin iz sposobov vyyavleniya spetsifiki lokal'nykh kul'tur // Natsional'no-kul'turnaya spetsifika rechevogo povedeniya. — M.: Nauka, 1977.

    2. Makovskij M.M. Sravnitel'nyj slovar' mifologicheskoj simvoliki v indoevropejskikh yazykakh: Obraz mira i miry obrazov. — M.: Gumanit. izd. tsentr «VLАDOS», 1996.

  10. About nominative status and species univerbalization

    Теркулов Вячеслав Исаевич,

    доктор филологических наук, профессор,

    заведующий кафедрой русского языка

    Донецкий национальный университет, Украина

    E-mailterkulov@rambler.ru

     

    Процесс образования слов, семантически тождественных производящим их словосочетаниям, определяется как универбализация, в результате которой возникает не новая номинативная единица, а вербальный дублет номинатемы-коллокации. Автором предложена классификация моделей универбализации, построенная на установлении возможных типов универбализационных преобразований словосочетаний в слово.

    Ключевые слова: коллокация, композит, номинатема, универбализация, универбация, эллипсис.

     

    Литература

    1. Лопатин В.В. Лексикализация // Лингвистический энциклопедический словарь. — М., 1990. — С. 258.

    2. Будагов Р.А. Закон многозначности слова // Человек и его язык: статьи. — М., 1974. — С. 117—123.

    3. Кацнельсон С.Д. Общее и типологическое языкознание. — Л.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1986. — 189 с.

    4. Тараненко А.А. Языковая семантика в ее динамических аспектах. — К.: Наукова думка, 1989. — 254 с.

    5. Добрыднева Е.А. Фразеологические новообразования в современном русском литературном языке: Автореф. дисс. ... к. филол. наук. — М., 1993. 

    6. Куклина И.Н. Явления фразеологизации и дефразеологизации в языке современной прессы: Автореф. дисс. ... к. филол. наук. — М., 2006.

    7. Солнцев А.В. Виды номинативных единиц // Вопросы языкознания. — 1987. — № 2. — С. 133—137.

    8. Исаченко А. В. К вопросу о структурной типологии словарного состава славянских литературных языков // Slavia. — 1958. — Ro-. 27. — Seš. 3. — S. 349—350.

    9. Осипова Л.И. Суффиксальная универбация как продуктивный способ образования новых слов в русской разговорной речи // Русский язык: исторические судьбы и современность: II междунар. конгресс исследователей русского языка, 18—21 марта 2004 г.: тезисы докл. — [URL]: http://www.philol.msu.ru/~rlc2004/ru/participants/psearch.php?pid=12514.

    10. Кудрявцева Л.А. Моделирование динамики словарного состава языка. — К.: ИПЦ «Киевский университет», 2004. — 208 с.

    11. Гак В.Г. К типологии лингвистических номинаций // Языковая номинация: общие вопросы. — М., 1977. — С. 230—293.

    12. Торопцев И.С. Лексическая мотивированность (на материале русского литературного языка) // Ученые записки Орловского педагогического института. — 1964. — Т. 22. — С. 21—27.

    13. Сахарный Л.В. Психолингвистические аспекты теории словообразования. — Л.: Изд-во ЛГУ, 1985. — 97 с.

    14. Мокиенко В.М. Славянская фразеология: Уч. пособие. — М.: Высшая школа, 1989. — 287 с.

    15. Моисеев А.И. Основные вопросы словообразования в современном русском литературном языке: Уч. пособие. — Л.: Изд-во ЛГУ, 1987. — 207 с.

    16. Клименко Н.Ф. Словотворча структура і семантика складних слів у сучасній українській мові. — К.: Наукова думка, 1984. — 252 с.

    17. Снитко Е.С. Деривация и ее виды в русском языке // Русское языкознание. — 1982. — Вып. 4. — С. 84—89.

    18. Прокопович Н.Н. Словосочетание в современном русском литературном языке. — М.: Просвещение, 1966. — 400 с.

    19. Каховская Л.Ф. Аббревиация как способ словообразования: Автореф. дисс. … к. филол. наук. — Минск, 1980. — 22 с.

  11. The drama «And the light shines in the darkness» by L.N. Tolstoy: Does the hagiographic Canon or philosophical realism?

    Амирханян Анаит Михайловна,

    кандидат филологических наук,

    доцент кафедры русской и зарубежной литературы

    Армянский государственный педагогический университет им. Х. Абовяна

    E-mail: amirknan@yahoo.com

    Автобиографическая драма Л.Н. Толстого «И свет во тьме светит», которая хоть и не закончена, жизненно правдива. Дневниковые записи помогают выявить причины, из-за которых работа над драмой шла медленно или вовсе не шла. Автор статьи делает попытку, опираясь на дневниковые записи, исследовать жизненную драму Толстого в период работы над произведением, влиявшую на драматургическую основу, доминирующую философию реализма в незаконченной драме, которая расширяет теоретические представления о сочинении и его жанровых признаках.

    Ключевые слова: драма, Л.Н. Толстой, конфликт, вероучение, религия, социально-нравственное учение.

     

    Литература

    1. Хализев В.Е. Драма // Литературный энциклопедический словарь. — М., 1987.
    2. Толстой Л.Н. Собр. соч.: В 22 т. — М., 1982—1985.
    3. Ломунов К.Н. Драматургия Льва Толстого // Сб.: Лев Николаевич Толстой. Под ред. Д.Д. Благого. — М., 1955.
    4. Опульская Л.Д. Л.Н. Толстой. Материалы к биографии: 1892—1899. — М., 1998.
    5. Гусев Н.Н. Материалы к биографии с 1891 по 1910 гг. — М., 1960.
    6. Л.Н. Толстой о литературе. Статьи, письма, дневники. — М., 1955.
    7. Лукач Г. К истории реализма. — М., 1939.
    8. Лотман Л.М. Эстетические принципы драматургии Толстого // Л.Н. Толстой и русская литературно-общественная мысль. — Л., 1979.
    9. Русские писатели о литературном труде. — Л., 1955.
    10. Ожегов С.И. Словарь русского языка. — М., 1983
    11. Толстой Л.Н. ПСС (Юбилейное издание). — М.;Л., 1928—1958. Т. 45, 1956.
    12. Сергеенко П.А. Записи // Л.Н. Толстой: Литературное наследство. Т. 37 / 38. Кн. 2. — М., 1939.
  12. Gender identity and its influence on the speech production

    Ощепкова Екатерина Сергеевна,

    кандидат филологических наук,

    доцент кафедры русского языка и межкультурной коммуникации

    Российского университета дружбы народов,

    старший научный сотрудник Отдела психолингвистики ИЯ РАН

    E-mail: maposte06@yandex.ru

     

    В статье предпринимается попытка проследить, какое влияние оказывает на процесс производства речи гендерная идентичность автора текста. Исследуются тексты мужчин и женщин различных социальных групп при проигрывании ими гендерных ролей и выделяются 2 группы признаков мужской и женской речи: те, которые невозможно сымитировать, они проявляются во всех типах текстов у различных социальных групп, и те признаки, которые отражают гендерные стереотипы и ожидания от мужского и женского текста.

    Ключевые слова: гендер, гендерная лингвистика, социолекты, порождение речи, гендерные стереотипы.

    Литература

     

    1. Леонтьев А.А. Психология общения. — М.: Смысл, 1999. — 365 с.
    2. Сорокин Ю.А., Тарасов Е.Ф., Шахнарович А.М. Теоретические и прикладные аспекты речевого общения. — М.: Наука, 1979. — 327 с.
    3. Вул С.М., Гулак А.Т., Черняк Л.М. Качественные и количественные характеристики текстов, выполненных лицами с различным образовательным уровнем (высшее, среднее, начальное образование) // Криминалистика и судебная экспертиза. Республиканский межведомственный научно-методический сборник. Вып. 30. — Киев: Лыбидь, 1985. — С. 43—50.
    4. Ермолаев А.К. Моделирование личности по тексту: обобщение опыта оперативно-розыскной работы: Автореф. дисс. ... канд. филол. наук. —Барнаул, 1999.
    5. Adler Max K. Sex difference in human speech: a sociolinguistic study. — Hamburg: Buske, 1978. — 152 p.
    6. Coates J. Women, men and language. — London Inc., New York, 1991. — 180 p.
    7. Kail M. Are sex or gender relevant Categories to language performance? A critical review // The development of sex differences and similarities in behavior / M. Haug et al. (eds.)., 1993. — P. 151—174.
    8. Language, gender and sex in comparative perspective / Ed. by S.U. Philips, S. Steele and Ch. Tanz. — Cambridge: Cambridge university press, 1987. — 333 p.
    9. Кирилина А.В. Гендер: лингвистические аспекты. — М.: Изд-во «Институт социологии РАН», 1999. — 180 с.
    10. Гендерный фактор в языке и коммуникации. Сб. научн. трудов. Вып. 446. — М., 1999.
    11. Berryman C.L., Wilcox J.R. Attitudes Toward Male and Female Speech: Experiments on the Effects of Sex-Typical Language? // The Western journal of Speech Communication. —1980. — Vol. 44. — P. 50—59.
    12. Winn Laura L., Rubin Donald L. Enacting Gender Identity in Written Discourse: Responding to Gender Role Bidding in Personal Ads  // Journal of Language and Social Psychology. — 2001. — Vol. 20. — № 4. — Р. 393—418.
    13. Вейлерт А.А. О зависимости количественных показателей единиц языка от пола говорящего лица // Вопросы языкознания. — 1976. — № 5. — С. 138—143.
    14. Горошко Е.И. Особенности мужского и женского речевого поведения (психолингвистический анализ): Автореф. дисс. ... канд. филол. наук. — М., 1996.
    15. Головин Б.Н. Язык и статистика. — М.: Просвещение, 1971. — 190 c.
    16. Носенко Э.Л. Эмоциональное состояние и речь. — Киев, Вища школа, 1981. — 195 c.
    17. Бианки В.Л., Филиппова Е.Б. Асимметрия мозга и пол. — СПб: Изд-во С.-Петербургского ун-та, 1997. — 328 с.
    18. Деглин В.Л., Балонов Л.Я., Долинина И.Б. Язык и функциональная асимметрия мозга // Текст и культура. Труды по знаковым системам ХVI. — Тарту: ТГУ, 1983. — С. 31—42.
  13. Paradoxical statements in the works of M. Zhvanetsky

     

    Колесниченко Елена Леонидовна,

    кандидат филологических наук,

    старший преподаватель кафедры языкознания и русского языка

    Горловский институт иностранных языков

    Донбасского государственного педагогического университета

     

    Габидуллина Алла Рашатовна,

    доктор филологических наук, профессор кафедры языкознания и русского языка

    Горловский институт иностранных языков

    Донбасского государственного педагогического университета

    Е-mail: ar_gabi54@mail.ru

     

     

    Синтагматический парадокс возникает в эссеистике М.М. Жванецкого как результат референциальной неистинности высказывания, логического абсурда. Парадигматические парадоксы обусловлены законом асимметрического дуализма языкового знака, его омонимией, синонимией, паронимией, а также наличием в языковой системе антонимических, партонимических, родовидовых и других отношений.

    Прагматическими парадоксами могут быть лишь противоречивые высказывания, содержащие прагматический контекст, выражающий некоторую ситуационную коллизию. Он основан на нарушении разных аспектов коммуникативного контекста.

    Ключевые слова: парадокс, антифразис, оксюморон, симплока, парадоксальные ситуации.

     

    Литература

    1. Артамонов В.П., Алексеева М.В. Парадокс в новеллах Мопассана // Стилистические исследования художественного текста. — Якутск: ЯГУ, 1988. — С. 38—45.
    2. Денисова O.K. К вопросу об использовании некоторых стилистических средств в пьесах Оскара Уайльда // Вопросы лексикологии и стилистики романо-германских языков. — Иркутск, 1972. — Вып. 1. — С. 73—85.
    3. Шпектрова Н.Ю. К вопросу о литературно-художественном парадоксе (на материале произведений О. Уайльда) // Вопросы лексикологии и стилистики романо-германских языков. — Самарканд, 1975. — С. 218—227.
    4. Завельская Д.А. Роль парадокса в творчестве В.Г. Короленко // Филологические науки. — 1998. — № 2. — С. 42—50.
    5. Сазонова Т.П. Парадокс в творчестве Ивлина Во. Романы 20—30-х годов: Автореф. дисс. … канд. филол. наук. — М., 1997. — 16 с.
    6. Шашкова С.И. Речевые средства выражения парадоксальности в произведениях И. Бунина: Автореф. дисс. … канд. филол. наук. — Орел, 1998. — 17 с.
    7. Якунин А.В. Концепция парадокса в художественном сознании Осипа Мандельштама: Автореф. дисс. … канд. филол. наук. — Владивосток, 2002. — 21 с.
    8. Габидуллина А.Р. Парадоксальные высказывания в произведениях В. Ерофеева // Східнослов’янська філологія: зб. наукових праць / Горлівський держ. пед. ін.-т іноземн. мов; Донецький нац. ун-т. — Вип. 21. Мовознавство. — Горлівка: Видавництво ГДПІІМ, 2011. — С. 3—12.
    9. Овсянников В.В. Языковые средства выражения комического в англоязычной прозе: Автореф. дисс. ... канд. филол. наук. — Ленинград, 1981. — 23 с.
    10. Семен Г.Я. Лингвистическая природа и функционирование стилистического приема парадокса (на материале английского языка): Автореф. дисс. … канд. филол. наук. — Одесса, 1986. — 16 с.
    11. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Аномалии в тексте: проблемы интерпретации // Логический анализ языка: Противоречивость и аномальность текста. — М., 1990. — С. 103—104.
    12. Вербицкая О.Ю.  Опыт лингвистического исследования парадоксального речевого акта в комическом дискурсе: Автореф. дисс. … канд. филол. наук. — Иркутск, 2005.
    13. Ганеев Б.Т. Парадокс: парадоксальные высказывания. — Уфа: Изд-во БГПУ, 2001. — 400 с.
    14. Заботина Е.Н. Когнитивное моделирование структур парадокса в современных английских скетчах: Автореф. дисс. … канд. филол. наук. — Санкт-Петербург, 2012. — 24 с.
    15. Кравченко О.В. Явления языкового абсурда в художественных текстах: Автореф. дисс. … канд. филол. наук. — Таганрог, 2010.
    16. Селіванова О.О. Пареміологічні парадокси в українскій мові // Нариси з української фразеології (психокогнітивний та етнокультурний аспекти). — Черкаси: Брама, 2004. — 276 с.
    17. Hymes D. Models of the Interaction of Language and Social Life // Directions in Sociolinguistics: the Ethnography of Communication. — New York: Holt, Rinehart and Winston, 1972. — P. 35—71.
    18. Санников В.З. Русский язык в зеркале языковой игры. — 2-е изд. — М.: Языки славянской культуры, 2002. — 552 с.
    19. Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. — М.: УРСС, 2001. — 287 с.
    20. Клюев Е. В. Речевая коммуникация: учеб. пособие. — М.: Приор, 1998. — 224 с.
    21. Занерв Д. Одесский ледокол // Сайт М.М. Жванецкого. — [URL]: http://www.jvanetsky.ru/data/text/pf/odessky_ledokol/.
    22. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики: Исследования разных лет. — М.: Художественная лит-ра, 1975. — 502 с.