Перейти к главному меню навигации Перейти к основному контенту Перейти к нижнему колонтитулу сайта

Том 2017, № 5Выпуск №5 (сентябрь)

Опубликован M09 1, 2017

Статьи

  1. Linguistic model for diagnostics of suicidal behavior

     

    https://doi.org/10.20339/PhS.5-17.049  

     

    Litvinova Tatiana A.,

    PhD in Philology, researcher,

    Head of Lab of Corpus Sociolinguistics and Authorship Profiling

    (RusProfiling Lab)

    Voronezh State Pedagogical University

    e-mail: centr_rus_yaz@mail.ru 

     

    Seredin Pavel V.,

    Dr.Sci. in Physics and Mathematics,

    Associate professor of Department of Solid State and Nanostructures

    Voronezh State University

    e-mail: paul@phys.vsu.ru

     

    Litvinova Olga A.,

    Assistant lecturer in English Language Department

    Voronezh State Pedagogical University

    e-mail: olga_litvinova_teacher@mail.ru

     

    Zagorovskaya Olga V.,

    Dr.Sci. in Philology, Professor,

    Head of department in Russian Language, Modern Russian and Foreign Literature

    Voronezh State Pedagogical University

    e-mail: olzagor@yandex.ru

     

    Suicide is among the three most common causes of mortality in the group of young adults (15 to 24 years), but methods of diagnosing the propensity of personality to suicide has not developed so far. One of the promising areas of research in this area is a quantitative analysis of the speech. The foreign scientists use automatic text processing methods (natural language processing) and machine learning methods to study texts by suicides (mainly dying notes) and to built models to classify text as belonging or not belonging to suicides. However, for the development of techniques to identify individuals who are prone to suicide, it is necessary to analyze not only the suicide notes (usually a small amount of text), but also other texts by suicides. The aim of present paper is to construct a mathematical model that allows to classify a text as belonging or not belonging to suicide on the basis of the numerical values of linguistic parameters. The resulting model showed 67.5% accuracy.

    Keywords: text classification methods, statistical methods in linguistics, mathematical model, predictors of suicide, corpus, computational linguistics.

     

    References

     

    1. Litvinova, T.A. Diagnostirovanie sklonnosti lichnosti k suicidal'-nomu povedeniju na osnove analiza ee rechevoj produkcii: metody i podhody. Vestnik Marijskogo universiteta, 2016, no. 2 (22), pp. 57–61
    2. Predotvrashhenie samoubijstva: global'nyj imperativ: per. s angl. / Vsemirnaja organizacija zdravoohranenija, 2014. URL: http://psychiatr.ru/download/1863?view=1&name=Suicide-report-a-global-imperative-Rus.pdf (access date: 23.10.2016)
    3. Handelman, L., Lester, D. The Content of Suicide Notes from Attempters and Completers. Crisis, 2007, no. 28, pp. 102–104.
    4. Jones, N., Bennell, C. The Development and Validation of Statistical Prediction Rules for Discriminating Between Genuine and Simulated Suicide Notes. Archives of Suicide Research: official journal of the International Academy for Suicide Research, 2007, no. 11 (2), pp. 219–225.
    5. Litvinova, T. et al. “RusPersonality”: A Russian corpus for authorship profiling and deception detection. In: Proceedings of International FRUCT Conference on Intelligence, Social Media and Web (ISMW FRUCT). St. Petersburg, 2016a, pp. 1–7.
    6. Litvinova, T., Zagorovskay, O., Litvinova ,O., Seredin, P. Profiling a Set of Personality Traits of a Text’s Author: A Corpus-Based Approach. LNAI, 2016b, no. 9811, pp. 555–562.
    7. McCoy, Th.H. et al. Improving Prediction of Suicide and Accidental Death After Discharge From General Hospitals With Natural Language Processing. JAMA Psychiatry, 2016, no. 73 (10), pp. 1064–1071.
    8. Pennebaker, J.W. et al. The development and psychometric properties of LIWC2007. Austin, TX: LIWC.net, 2007.
    9. Pestian, J. et al. Suicide Note Classification Using Natural Language Processing: A Content Analysis. Biomed Inform Insights, 2010, no. 3, pp. 19–28.

     

  2. Philological methods of the research of states and changes of the consciousness over its’ reflections in text and language

    https://doi.org/10.20339/PhS.5-17.108

     

    Бубнова Наталья Александровна,

    кандидат филологических наук,

    ассистент кафедры общего и русского языкознания,

    филологический факультет,

    Российский университет дружбы народов

    e-mail: bubnova_na@pfur.ru

     

    Валентинова Ольга Ивановна,

    доктор филологических наук,

    профессор кафедры общего и русского языкознания,

    филологический факультет,

    Российский университет дружбы народов

    e-mail: valentinova_oi@pfur.ru

     

    Рыбаков Михаил Анатольевич,

    кандидат филологических наук,

    доцент кафедры общего и русского языкознания

    Филологический факультет,

    Российский университет дружбы народов

    e-mail: rybakov_ma@pfur.ru

     

    В статье представлен опыт применения системологического подхода в качестве ведущего метода исследования состояния сознания авторов текстов разных эпох, разных типов, разных жанров, а также в качестве метода выявления скрытых изменений сознания пишущего или говорящего носителя языка.

    Системологический подход, основанный на лингвистической теории Г.П. Мельникова, уже доказал свою высокую объясняющую силу в области общих проблем лингвистической теории и типологии языков. Высокий научный потенциал системологии позволяет расширить сферу применения метода и на лингвистическое исследование текстов. И в этом случае системологический метод позволяет выявить такие особенности состояния сознания, которые принципиально не могут быть описаны с помощью других инструментов. Не все методы, предлагаемые современной филологической наукой и используемые для исследования состояния сознания как индивидуального, так и общественного, являются универсальными, т.е. применимыми для любого типа текстов. В статье показано, что экстраполяция некоторых методов исследования на все разнообразие текстов без учета их специфики может привести к методологической и семиотической ошибке.

    Концепция статьи подкрепляется положениями, высказанными в своих трудах выдающимися языковедами В. фон Гумбольдтом, А.А. Потебней, Г.П. Мельниковым, основателем библиопсихологии Н.А. Рубакиным, основоположниками когнитивной лингвистики Дж. Лакоффом и М. Джонсоном, философом П. Флоренским.

    Ключевые слова: закон Гумбольдта – Потебни – Рубакина, концепт, концептуализация, методологическая ошибка, понятие как деятельность, преодоление инерционности восприятия, равнозначимость формы и содержания, системная лингвистика, системология, характер соотнесения знака и значения.

     

    Литература

    1. Флоренский П. Столп и утверждение Истины. Опыт православной теодицеи в двенадцати письмах. — М.: Академический Проект, 2012. — 905 с.

    2. Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. — М.: Прогресс, 1984. — 400 с.

    3. Потебня А.А. Мысль и язык. — М.: Лабиринт, 1999. — 300 с.

    4. Рубакин Н.А. Психология читателя и книги. Краткое введение в библиологическую психологию. М.: Изд-во «Книга», 1977. — 263 с.

    5. Мельников Г.П. Системная типология языков: синтез морфологической классификации языков со стадиальной. Курс лекций. — М.: Изд-во РУДН, 2000. — 90 с.

    6. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем. — М.: Едиториал УРСС, 2004. — 256 с.

    7. Мельников Г.П. Системная типология языков. — М.: Наука, 2003. — 395 с.

    8. Lakoff G., Johnson M. Metaphors We Live by. Chicago: University of Chicago Press, 1980. 256 p.

     

  3. The Question of the evocative influence in the media discourse

    https://doi.org/10.20339/PhS.5-17.033

     

    Коновалова Мария Владимировна,

    кандидат филологических наук, доцент

    кафедры теоретического и прикладного языкознания

    Челябинский государственный университет

    e-mail: makonovalova@yandex.ru

     

    В статье рассматривается вопрос сходства и отличия понятий речевого и эвокативного воздействия. Эвокативное воздействие представлено в качестве подтипа речевого воздействия. Приводятся определения эвокации и эвокативного воздействия применительно к медиадискурсу. Эвокативное воздействие рассматривается через экспликацию признаков концепта АЛЬ-КАИДА в медиатекстах. Материалом послужили медиатексты американского, европейского и российского сегментов Интернета, обработанных при помощи метрики поисковой системы Google, а также текст аналитического доклада Р. Симкокса из американского института стратегических исследований «Heritage Foundation» под названием «Al-Qaeda Still Threatens Europe: How the U.S. Can – and Should – Help» (Аль-Каида по-прежнему угрожает Европе: как США могут – и должны – помочь). Представлены результаты анализа концепта АЛЬ-КАИДА: концептуального анализа понятийных признаков, когнитивно-матричного анализа его образных признаков, контекстного анализа оценочных признаков, эксплицирующих вербализацию его концептуальных признаков в медиатексте. Новизна исследования видится в том, что концептуальные признаки рассматриваются с позиции эвокативного воздействия на реципиента. Доказано, что вербализация концепта в медиатексте может осуществляться с целью оказания эвокативного воздействия.

    Ключевые слова: речевое воздействие, эвокативное воздействие, концепт АЛЬ-КАИДА, медиатекст, заголовки медиатекстов, аналитический доклад.

     

    Литература

     

    1. Чувакин А.А. Смешанная коммуникация в художественном тексте: монография. – 2-е изд. / под науч. ред. Н.В. Голева. — Барнаул: изд-во Алт. ун-та, 2014. — 138 с.
    2. Стернин И.А. Речевое воздействие как теоретическая и прикладная наука URL: http://sterninia.ru/index.php/izbrannye-publikatsii/item/108-rechevoe-vozdejstvie-kak-teoreticheskaya-i-prikladnaya-nauka (дата обращения 25.06.2017).
    3. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий: варианты речевого поведения. — М.: Либроком, 2009. — 178 с.
    4. Почепцов Г.Г. Теория коммуникации. — Киев: Ваклер, 2006. — 650 с.
    5. Карасик В.И. Языковая кристаллизация смысла. — Волгоград: Перемена, 2010. — 422 с.
    6. Simcox Robin. Al-Qaeda Still Threatens Europe: How the U.S. Can – and Should – Help. URL: http://www.heritage.org/terrorism/report/al-qaeda-still-threatens-europe-how-the-us-can-and-should-help (дата обращения 25.06.2017).
    7. Al-Qaeda / Britannica. URL: https://www.britannica.com/topic/al-Qaeda (дата обращения 25.06.2017).
    8. Al-Qaeda / Wikipedia. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Аль-Каида (дата обращения  25.06.2017).
  4. Interaction of literature and journalism in contemporary literary process ( with a focus on creative work of a Spanish writer Arturo Pérez-Reverte)

    https://doi.org/10.20339/PhS.5-17.092

     

    Соколова Вероника Михайловна,

    кандидат филологических наук, доцент кафедры медиалингвистики факультета журналистики МГУ им. Ломоносова

    e-mail: veronikasokol@yandex.ru

     

     

    В статье рассматривается взаимосвязь литературы и журналистики на примере творчества современного испанского писателя Артуро Переса-Реверте. Цель исследования – выявить общие и отличительные черты произведений романиста и автора газетной колонки. В статье дается подробный анализ сквозных тем творчества писателя; показано, как в своих литературных произведениях Перес-Реверте применяет принципы журналистики.

    Ключевые слова: связь литературы и журналистики, романист, автор статей, аналитическая статья, колонка журналиста, военный корреспондент, основные темы творчества писателя: война, море, культура, элементы журналистики.

     

    Литература

    1. Belmonte, José. Así que pasen treinta años. URL:

    http://www.laverdad.es/ababol/literatura/201610/29/pasen-treinta-anos-20161029011234-v.html

    2. URL: http://www.abc.es/hemeroteca/historico-20-11-2005/abc/Cultura/perez-reverte-soy-jacobino-creo-en-una-educacion-ferrea-y-medieval_712436518256.html

    3. Cantalapiedra González, M.J., Rivero Santamarina, D., Iturregui Mardaras. La contaminación entre articulista y novelista: Arturo Pérez-Reverte. URL: http://www.revistalatinacs.org/09/Sociedad/actas/111leire.pdf

    4. La chica del blindado, en Patente de corso, 2006. URL:

    http://www.perezreverte.com/articulo/patentes-corso/120/la-chica-del-blindado/

    5. Entrevista a Arturo Pérez-Reverte. URL:

    http://servicios.elcorreodigital.com/auladecultura/reverte5.html

    6. Pérez-Reverte, Arturo. Somos lo que queremos ser, cada uno tiene el mundo que se merece. URL: http://www.jotdown.es/2015/12/arturo-perez-reverte

    7. Перес-Реверте, Артуро. Терпеливый снайпер. — М.: Эксмо, 2015. — C. 91.

    8. URL: http://www.revistaenie.clarin.com/literatura/Arturo-Perez-Reverte-Guerra-Civil-

    9. Tango y ajedrez. Web oficial de Arturo Pérez-Reverte. URL: http://arturoperez-reverte.blogspot.ru/2010/08/tango.html

    10. Succio, Marco. La mar de Reverte. URL: http://www.laverdad.es/ababol/literatura/201610/29/reverte-20161029011235-v.html

    11. = 9

    12. = 5

    13. Molina, Jesús Félix Pascual. La presencia del arte en la obra de Arturo Pérez-Reverte. URL: http://cvc.cervantes.es/Ensenanza/biblioteca_ele/aepe/pdf/congreso_42/congreso_42_31.pdf

    14. URL: http://arturoperez-reverte.blogspot.ru/2012/05/dos-de-mayo-en-iraq.html

    15. El garrote y la navaja, en Patente de corso, 1993. URL: http://arturoperez-reverte.blogspot.ru/2009/07/el-garrote-y-la-navaja.html

    16. La soledad del huevo frito, en Patente de corso, 2002. URL: http://arturoperez-reverte.blogspot.ru/2011/05/la-soledad-del-huevo-frito.html

    17. Burbujas de vacío y otras performances, en Patente de corso, 2003. URL: http://arturoperez-reverte.blogspot.ru/2012/01/burbujas-de-vacio-y-otras-performances.html

    18. Перес-Реверте, Артуро, Королева Юга. — M.: Эксмо, 2004. — C. 94 URL: http://libmir.net/koroleva-yuga-fb2-epub-28239.html

    19. URL: http://www.icorso.com/hemeroteca/RAE/PRENSA/EL%20SEMANAL.pdf

    20. Перес-Реверте, Артуро. Территория команчей. — Москва, 2004. — C. 8 URL: http://profilib.com/chtenie/12706/arturo-peres-reverte-territoriya-komanchey-8.php

    21. Pérez-Reverte, Arturo (2001). Con ánimo de ofender (Artículos, 1998–2001). Madrid. Punto de Lectura, p. 76

    22. A la caza del narco. El País Semanal. 01/6/ 2002. URL: http://www.perezreverte.com/articulo/perez-reverte/285/a-la-caza-del-narco/

    23. Tango. El Semanal. 18/10/1999. URL: http://arturoperez-reverte.blogspot.ru/2010/08/tango.html

    24. Esas malditas corbatas anchas. En Patente de corso. 01/4/2006. URL: http://www.perezreverte.com/articulo/patentes-corso/88/esas-malditas-corbatas-anchas/

    25. Entrevista en ABC el 20 de noviembre de 2005. URL: http://hemeroteca.abc.es/nav/Navigate.exe/hemeroteca/cordoba/abc.cordoba/2005/11/20/011.html

  5. The speech act “oath” in acsiological aspect

     

    https://doi.org/10.20339/PhS.5-17.020

     

    Chesnokov Ivan I.,

    Advanced Doctor (Philology), Associate Professor,

    Professor of Department of Russian as a Foreign Language,

    Volgograd State Socio-Pedagogical University

    e-mail: Isto1923@yandex.ru

     

    The speech act “oath” is described from the point of view of acsiology. The given speech act cognitive-communicative parameters, which allow to look at it as a source of acsiological information, are enlighted. Forms of presentation of the speech act “oath” in various spheres of communication are analysed. Values, to which a bearer of the Russian ethnocultural consciousness appeals when presenting the above mentioned speech act, are revealed.

    Keywords: the speech act “oath”, acsiology, value, acsiological linguistics.

     

    References

    1. Chesnokov, I.I. Rechevoj akt “kljatva”: istoki i pervichnye formy ob’’ektivacii. Izvestija Volgogr. gos. ped. un-ta. Ser.: Filologicheskie nauki, 2013, no. 9 (84), pp. 4–7.

    2. Chesnokov, I.I. Rechevoj akt “kljatva”: jeksplicitnye performativnye vyskazyvanija. Izvestija Volgogr. gos. ped. un-ta, 2016, no. 3 (107), pp. 110–113.

    3. Slovar' filosofskih terminov. V.G. Kuznecov (Ed.). Moscow, 2004.

    4. Stepanov, Ju.S. Konstanty. Slovar' russkoj kul'tury. Opyt issledovanija. Moscow, 1997.

    5. Karasik, V.I. Jazykovoj krug: lichnost', koncepty, diskurs. Volgograd, 2002.

    6. Aksiologicheskaja lingvistika: problemy i perspektivy. In: Tezisy dokladov mezhdunarodnoj nauchnoj konferencii from 27 April 2004 g. N.A. Krasavskiy (Ed.). Volgograd, 2004.

    7. Lingvistika i aksiologija: jetnosemiometrija cennostnyh smyslov: kollektivnaja monografija. Moscow, 2011.

    8. Karasik, V.I. Lingvokul'turnye cennosti v diskursivnom aspekte. In: Lingvokul'turnye cennosti v polijetnicheskom obshhestve: monograph. V.I. Karasik, E.A. Zhuravleva (Eds.). Volgograd, 2015, pp. 105–124.

    9. Jelektronnyj Nacional'nyj korpus russkogo jazyka. URL: http://www.ruscorpora.ru/

    10. Teksty prisjag na vernopoddanstvo gosudarju Imperatoru. URL: http://www.krotov.info/libr_min/16_p/pri/syaga1890.htm (access date: 31.01.2017).

    11. Forma vsenarodnoj prisjagi na vernost' poddanstva Imperatoru. In: Teksty prisjag na vernopoddanstvo gosudarju Imperatoru. URL: http://www.krotov.info/libr_min/16_p/pri/syaga1890.htm (access date: 31.01.2017).

    12. Slovar' russkogo jazyka: in 4 vols. Moscow, 1981–1984.

    13. Tarasov, E.F., Il'ina, V.A. Obshhechelovecheskie cennosti v ramkah trianguljacionnogo podhoda. In: Lingvokul'turnye cennosti v polijetnicheskom obshhestve: monograph. Volgograd, 2015, pp. 27–43.

  6. E.I. Zamyatin early prose’ folklorique and mythologique non-dits

     

    https://doi.org/10.20339/PhS.5-17.074

     

    Davydova Tatyana T.,

    Doctor of  Philology, professor of the History of Literature Department

    Moscow Polytechnique University

    e-mail: t.t.davydova@gmail.com

     

    The article deals with folklorism of E.I. Zamyatin’s prose in 1908—1916. Proceedings for the study are the notebooks, “The Tale of Ivan’s Night and Daisy” short stories “A Foreman”, “The Logs”, stories “Uezdnoye (in the country)”, “Na kulichkah” (middle of nowhere), “Alatyr”, “A midday maiden”. The reception of the works and traditions of Russian folklore is analysed at the levels of themes, issues, ideas, plot, types of characters and style (story, “ornamentation”) as an important component of Zamyatin’s neorealism. His works are compared with tales of A.M. Remizov.

    Keywords: folklorism, Zamyatin, Remizov, reception, neorealism, tale, story, short story, skaz, ornamentation.

     

     References

    1. Zamyatin E.I. Zapisnye knizhki. St. Nikonenko & A. Tyurin (Eds.). Moscow, 2001, 254 p.

    2. Skazaniya russkogo naroda. I.P. Saharov (Compiler). Moscow, 1990, 397 p.

    3. Zamyatin, E.I. Coll. works in 4 vols. Moscow, 1929. Vol. 1. 256 p. Vol. 2. 286 p.

    4. Zamyatin, E.I. Select works in 2 vols. Moscow, 1990. Vol. 2. 412 p.

    5. Komlik, N.N. Narodnaya Rossia i poetika eye voploshcheniya v tvorchestve E.I. Zamyatina. Elets, 2008, 226 p.

    6. Dal’, V.I. Tolkovyj slovar zhivogo velikorusskogo yazyka in 4 vols. Moscow, 1995. Vol. 1. 699 p. Vol. 2. 784 p. / Reprinted edition of 1880–1882 gg.

    7. Zamyatin, E.I. Coll. works in 5 vols. Moscow, 2003. Vol. 2. Rus’. 592 p.

    8. Zamyatin, E.I. Works in 4 vols. München: A. Neimanis Buchvertrieb und Verlag, 1986. Vol. 3. 384 p. 1988. Vol. 4. 603 p.

    9. Zamyatin, E.I. Bloknoty. In: Bahmetevskij arhiv Kolumbijskogo universiteta. Mashinopis’. Rasshifrovka A.N. Tyurina.

    10. V. I.[vanov], V. T[oporov]. Poludnicy. In: Slavanskaya mifologiya: Ènciklopedicheskij slovar’. Moscow, 1995. P. 318; Vinogradova, L.N. Rusalka. Ibid. Pp. 337–339.

    11. Komlik, N.N. Tvorcheskoe nasledie Evgeniya Zamyatina v kontekste tradicij russkoj narodnoj kultury. Author’s thesis diss. (Dr.Sci. in Philology). Tambov, 2001, 35 p.

    12. Davydova, T.T. Tvorcheskaya evoluciya Evgeniya Zamyatina v kontekste russkoj literatury pervoj treti XX veka. Moscow, 2000, 363 p.

     

  7. Covert meanings in speech communication

    https://doi.org/10.20339/PhS.5-17.003

     

    Шляхов Владимир Иванович,

    доктор педагогических наук, профессор,

    факультет гуманитарных и социальных наук

    Российский университет дружбы народов

    e-mail: shlyakhovv@mail.ru

     

    Когнитивные исследования, наполнившие когнитивно-коммуникативное языкознание, доказали, что значительная часть информации в речевом общении передается в скрытом виде. Параллельно с этой проблемой лингвистика ищет ответы на вопросы, как в речевом общении происходит взаимопонимание людей, особенно в тех случаях, если они говорят одно, а подразумевают совсем другое, и как одни и те же мысли могут быть переданы прямо или окольно, средствами непрямой коммуникации. Об изучении психосемантических структур в языке и сознании пойдет речь в этой статье.

    Ключевые слова: взимозависимость языка и мышления, правила понимания текста, глубинные структуры, метасмысл, метанаблюдатель, фреймы и сценарии.

     

    Литература

    1. Гоголь Н.В. Мертвые души. Том второй. Позднейшая редакция. Соб. соч. в 6 т. — М.: Художественная литература, 1959.
    2. Даль В. Толковый словарь великорусского языка: Т. 2. — М.: Прогресс, Универс, 1994.
    3. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 18-е изд. — М.: Рус. яз., 1986.
    4. Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность. — М.: URSS, 2005.
    5. Налимов В.В. Вероятностная модель языка. — М.: Наука, 1979.
    6. Петренко В.Ф. Основы психосемантики. — СПб.: Питер, 2005.
    7. Топоров В.Н. К реконструкции мифа о мировом яйце // Труды по знаковым системам. — Т. 3. — Тарту, 1967.
    8. Хомский Н. Язык и мышление. — М.: Изд-во Московского университета, 1972.
    9. Черниговская Т.В. Чеширская улыбка кота Шредингера: язык и сознание. — М.: Языки славянской культуры, 2013.
    10. Шляхов В.И., Саакян Л.Н. Текст в коммуникативном пространстве. — М.: Гос. институт русского языка им. А.С. Пушкина, 2015.
  8. The means to characterise heroes and to understand events in “The reading of Boris and Gleb” by Nestor the chronicler

    https://doi.org/10.20339/PhS.5-17.055

     

    Шайкин Александр Александрович,

    доктор филологических наук, профессор

    кафедры истории русской литературы XI XIX веков

    Орловский государственный университет имени И.С. Тургенева

    e-mail: ashaikin@yandex.ru 

     

                В статье предпринимается изучение способов характеристики персонажей и осмысления событий в повествовании житийного типа; внимание сосредоточено на «Чтение о Борисе и Глебе» Нестора, но по необходимости проводятся сопоставления с иными борисоглебскими текстами: «Сказанием о Борисе и Глебе» и летописной статьей 6523/1015 года. Образы, созданные Нестором в «Чтении», ясно передают интенции автора: пристрастие к «миру сему» губительно для человека, отказ от «мира сего» может привести к гибели на земном уровне, но открывает возможность деятельности в жизни вечной. Два конца бытия в тексте Нестора сопряжены: люди и события современности опознаются по их прообразам в исходных временах, запечатленных Священным Писанием.

    Ключевые слова: Бог, святой, сатана, исходные события, отождествления, слава мира сего.

     

    Литература

    1. Чтение о житии и о погублении блаженую страстотерпцю Бориса и Глѣба // Святые князья-мученики Борис и Глеб. Исслед. и подг. текстов Н.И. Милютенко. — СПб.: Изд-во Олега Абышко, 2006.
    2. Revelli G. Monumenti letterari su Boris e Gleb. Литературные памятники о Борисе и Глебе. — Genova, 1993. P. 601–692.
    3. Топоров В.Н. Святость и святые в русской духовной культуре. Т. 1. Первый век христианства на Руси. — М.: Гнозис – Школа «Языки русской культуры», 1995. — С. 266–350.
    4. Повесть временных лет. Ч. 1. Текст и перевод. Подготовка текста Д.С. Лихачева и Б.А. Романова. Под ред. чл.-корр. АН СССР В.П. Адриановой-Перетц. — М. – Л.: Изд-во АН СССР, 1950.
    5. Сказание о Борисе и Глебе / Библиотека литературы Древней Руси. Т. 1. XI – XII века. — СПб.: Наука, 1997.
    6. Кириллин В.М. «Повесть о новгородском белом клобуке»: время происхождения и соотношение первых редакций / Кириллин В.М. Очерки о литературе Древней Руси. Материалы для истории русской патрологии и агиографии. — Сергиев Посад: Изд-во Московской духовной академии, 2012.
    7. Биленкин В. «Чтение» преп. Нестора как памятник «глебоборисовского» культа / Труды Отдела древнерусской литературы. — СПб.: «Дмитрий Буланин», 1993. Т. 47.
    8. Еремин И.П. «Повесть временных лет» как памятник литературы / Еремин И.П. Литература Древней Руси (этюды и характеристики). — М. – Л.: Наука, 1966.
    9. Житие Саввы Освященного / Великие Минеи Четии, собранные Всероссийским митрополитом Макарием. Декабрь, дни 1–5. Вып. 10. — СПб., 1901.
  9. “Grammar of the French and Russian” (1730): problem of its authorship

    https://doi.org/10.20339/PhS.5-17.115

     

    Власов Сергей Васильевич,

    кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры французского языка.

    Факультет иностранных языков

    Санкт-Петербургский государственный университет

    e-mail: vlasovsv7@gmail.com

     

    Московкин Леонид Викторович,

    доктор педагогических наук, профессор, профессор кафедры русского языка как иностранного и методики его преподавания филологического факультета

    Санкт-Петербургский государственный университет

    e-mail: moskovkin.leonid@yandex.ru

     

    В статье излагаются результаты атрибуции «Грамматики Французской и Русской» (1730), первого в России печатного учебника русского языка для иностранцев. Лингвистический анализ французской и русской частей текста учебника и анализ документов Санкт-Петербургского филиала Архива Российской академии наук приводят к выводу о том, что наиболее вероятным автором «Грамматики Французской и Русской» был Иоганн Каспар Тауберт, родственник руководителя Императорской Академии наук И.Д. Шумахера, немецко-русский билингв, ученик академической гимназии, изучавший французский язык. «Грамматика Французская и Русская», которая создавалась по заказу французского купца Имберта как самоучитель русского языка для французов и в которой  получил отражение разговорный русский язык петербургских немцев первой трети XVIII века, не входит ни в состав грамматик академической гимназии, ни в контекст академической грамматической традиции.

    Ключевые слова: история языкознания, XVIII век, Императорская Академия наук, «Грамматика Французская и Русская», атрибуция, Иоганн Каспар Тауберт.

     

    Литература

     

    1. Grammaire Francoise et Russe en Langue moderne accompagnée d’un petit Dictionnaire pour la Facilité du Commerce. Грамматика Французская и Руская нынѣшняго языка сообщена съ малымъ Леξикономъ ради удобности сообщества. — СПб., 1730.

    2. Вомперский В.П. Неизвестная грамматика русского языка И.С. Горлицкого 1730 г. // Вопросы языкознания. — 1969. — № 3. — С. 125–131.

    3. Каталогъ вновь сочиненной россiйскимъ гражданскимъ печатнымъ книгамъ, находящимся въ Императорской библиотекѣ въ 1768 году // СПФ АРАН. Ф. 158. Оп. 1. Д. 40.

    4. К [Каченовский М.Т.]. Исторический взгляд на Грамматики Славянских наречий // Вестник Европы. — 1817. — Ч. 93. — № 11. — С. 186–208.

    5. Половцов В.А. Краткая летопись грамматической деятельности в России. — СПб., 1847.

    6. Давыдов И.И. Список Славянских и Русских грамматик, изданных в 1591—1755 и 1755—1855 гг. / Ученые записки Второго отделения Императорской Академии наук. Книга III. — СПб., 1857. — С. XLVII–LXXXVI.

    7. Чудинов А.Н. О преподавании отечественного языка. — Воронеж, 1872.

    8. Булич С.К. Очерк истории языкознания в России. Т. I (XIII в. – 1825 г.). — СПб., 1904.

    9. Балицкий И.И. Материалы для истории славянского языкознания. Ч. 1. — Киев, 1876.

    10. Князев Г.А., Файдель Э.П., Шафрановский К.И. Каталог изданий Петербургской Академии наук 1731 года (дар Немецкой Академии наук, 1956) / XVIII век. — Вып. 3. — М. – Л., 1958. — С. 562–565.

    11. Берков П.Н. Об установлении авторства анонимных и псевдонимных произведений XVIII века // Русская литература. — 1958. — № 2. — С. 180–189.

    12. Виноградов В.В. Проблема авторства и теория стилей. — М., 1961.

    13. Сводный каталог русской книги гражданской печати XVIII века. 1725–1800. В 3-х т. — М., 1962–1966.

    14. Бабаева Е.Э. Русско-французский словарь Антиоха Кантемира: описание, лексикографические источники // Русско-французский словарь Антиоха Кантемира. Т. 1 (А–О). — М.: Азбуковник; Языки славянской культуры, 2004. — С. VII–L.

    15. Иванова Е.П., Дрязгова К.В. К проблеме языка автора «Грамматики французской и русской»: французский язык текста – ксенолект или родной язык? / Филологическое наследие М.В. Ломоносова. — СПб.: Нестор-История, 2013. — С. 205–216.

    16. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка / Пер. с нем. и дополнения О.Н. Трубачева. 4-е изд. — Т. 4. — М.: Астрель; АСТ, 2004.

    17. Карева Н.М., Сергеев М.Л. «Грамматика французская и русская» (1730) и формирование академической грамматической традиции в первой половине XVIII в. / Филологическое наследие М.В. Ломоносова. — СПб.: Нестор-История, 2013. — C. 217–234.

    18. Материалы для истории Императорской Академии наук. Том первый (1716–1730). — СПб.: типография ИАН, 1885.

    19. Письмо из Академии наук в Александро-Невскую лавру. 1730 г. / СПФ АРАН. Ф. 3. Оп. 1. Д. 6. Л. 451.

    20. Письмо И.Д. Шумахера Л.Л. Блюментросту. 11 января 1731 г. / СПФ АРАН. Ф. 1. Оп. 3. Д. 16. Исходящие письма 1728–1742 гг. Л. 16 об.

    21. Власов С.В., Московкин Л.В. Некоторые новые соображения по поводу истории создания «Грамматики французской и руской …» 1730 года // Вестник СПбГУ. Сер. 9. — 2013. — № 3. — С. 125–137.

     

    Foreign sources

    22. Успенский Б.А. Доломоносовские грамматики русского языка (итоги и перспективы) / Доломоносовский период русского литературного языка. The Pre-Lomonosov period of the Russian literary language (Материалы конференции на Фагерудде, 20–25 мая 1989 г.) / Editors: A. Sjöberg, L’. Ďurovič and U. Birgegård. Stockholm, 1992 (Slavica Suecana. Series B –Studies. Vol. 1). P. 63–169.

    23. Ďurovič, L’. Sources of Gorlickij’s Grammaire francoise et russe / Подобаѥтъ памѧть сътворити (Podobajet pamęt stvoriti). Essays to the Memory of Anders Sjöberg / Ed by P. Ambrosiani, B. Nilsson, L. Steensland. Stockholm, 1995. P. 51–61 (Acta Universitatis Stockholmiensis. Vol. 24. Slavic Studies).

    24. Dulay, H., Burt, M. Should we teach children syntax? Language Learning, 1973, no. 23/2, pp. 245–257.

    25. Grimm, J. Deutsche Grammatik. Bd. IV. Gottingen, 1837.

    26. The dialects of modern German. A Linguistic Survey. Charles, V.J. (Ed.). Russ. London, 1990.

    27. Ďurovič, L. Грамматика Академической гимназии / Доломоносовский период русского литературного языка. The Pre-Lomonosov period of the Russian literary language (Материалы конференции на Фагерудде, 20–25 мая 1989 г.) / Editors: A. Sjöberg, L.’ Ďurovič and U. Birgegård. Stockholm, 1992 (Slavica Suecana. Series B –Studies. Vol. 1). P. 171–211.

    28. Veneron,i G. Le Maitre italien dans sa derniere perfection. Nouvellement reveu, corrigé et augmenté par l’Autheur […]. Huitiéme edition. Paris, 1700.

    29. Henrici Wilhelmi Ludolfi Grammatica Russica quae continet non tantum praecipua fundamenta Russicae linguae, verum etiam Manuductionem quandam ad Grammaticam Slavonicam. Oxonii, 1696.

  10. The strategic vocabulary to the unified Germany: German-Russian dictionary sample 1953

    https://doi.org/10.20339/PhS.5-17.042

     

    Дацишина Марина Викторовна,

    кандидат исторических наук,

    главный специалист Российского государственного архива

    социально-политической истории (РГАСПИ)

    e-mail: ditrich@list.ru

     

                Объектом данной статьи являются технологии социально-политического дискурса как средства обеспечения внешней политики; предметом статьи – моделирование активного социально-политического словаря жителей Восточной Германии. Хронологические рамки статьи включают конец 1940‑х – начало 1950 года. Автор использует междисциплинарный подход, опирается на исследования военной и социальной истории, политологии, социальной лингвистики.

    Ключевые слова: единая Германия, внешняя политика СССР, общественно-политический дискурс, демократический дискурс, гендерное равенство, «германский вопрос»; политика национального примирения.

  11. Promoting of New Scientific Knowledge in Research Paper in Linguistics

    https://doi.org/10.20339/PhS.5-17.099

     

    Чернявская Валерия Евгеньевна,

    доктор филологических наук, профессор

    НИУ Санкт-Петербургский  политехнический университет Петра Великого

    e-mail: tcherniavskaia@rambler.ru

     

    Статья анализирует лингвистическую выраженность нового авторского результата в исследовательской статье по лингвистике. Доказывается, что маркирование нового научного знания является ключевым фактором включения отдельного результата/текста в научный дискурс. Несоблюдение норм представления нового знания в смысловой структуре публикации может затруднять дисциплинарную экспертизу и блокировать восприятие публикаций сообществом специалистов и экспертов.

    Ключевые слова: структура научного знания, научный текст, распространение знаний, лингво-эпистемическая стратегия.

     

    Литература

    1. Чернявская В.Е. Научный дискурс: выдвижение научного результата как коммуникативная и языковая проблема. — М.: УРСС 2017.

    2. Мирский Э.М. Наука как социальный институт / Философия науки. Ред. С.А. Лебедев. — М.: Академический проект, 2007. — С. 307–331.

    3. Чернявская В.Е. Научно-исследовательская статья как вербализация нового научного результата (на материале лингвистики) // Жанры речи. — 2016. — № 1 (13). — С. 56–64.

    4. Беляева Л.Н., Шубина Н.Л. Научная статья как объект экспертной оценки // Известия Российского государственного педагогического университета им. Герцена. — 2014. — № 172. — С. 5–12.

    5. Лебедев С.А. Проблема истины в естествознании и социально-гуманитарных науках / Философия социальных и гуманитарных наук. — М.: Академический проект, 2008. — С. 11–68.

    6. Ильин В.В. Методология социально-гуманитарных наук / Философия социальных и гуманитарных наук. — М.: Академический проект, 2008. — С. 69–151.

    7. Котюрова М.П. Об экстралингвистических основаниях смысловой структуры научного текста. Функционально-стилистический аспект. Красноярск: Изд-во Красноярского ун-та, 1988.

    8. Котюрова М.П. Актуализация преемственности знания в научном тексте / Стилистика научного текста (общие параметры). Т. 2. Ч. 1. — Пермь: ПГУ, 1996. — С. 143–157.

    9. Баженова Е.А. Научный текст в аспекте политекстуальности. Пермь: ПГУ, 2001.

    10. Данилевская Н.В. Чередование старого и нового знания как механизм развертывания научного текста (aксиологический аспект). Автореф. … докт. филол. наук. — Екатеринбург, 2006.

    11. Чернявская В.Е. Коммуникация в науке: нормативное и девиантное. Лингвистический и социокультурный анализ. — М.: УРСС, 2011.

    12. Новиков А.С. Научные открытия. Повторные, одновременные, своевременные, преждевременные, запоздалые. — М.: URSS, 2003.

    13. Данилевская Н.В. Роль оценки в механизме развертывания научного текста. — Пермь, 2005.

     

     

    Foreign sources

     

    14. Knorr Cetina, K. Epistemic Cultures: How the Sciences Make Knowledge. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1999.

    15. Cherniavskaia, V. Cultural Diversity in Knowledge Dissemination: Linguo-Cultural Approach. SGEM International multidisciplinary scientific conference on social sciences and arts, 2016, no. 3 – 1, pp. 443–450.

    16. Akopova, M., Chernyavskaya, V. Evaluation of Academic Science: Perspectives and Challenges. Analyzing the Experience of St. Petersburg State Politechnical University. Zeitschrift für Evaluation, 2014, no. 2, pp. 348–357.

    17. Power, M. The Audit Society: Rituals of Verification. Oxford University Press, 1997.

    18. Reinhart, M. Peer Review Practices: Epistemic and Social Aspects in the Assessment of Scientific Work. Research Evaluation, 2010, 19 (5), pp. 317–331.

    19. Simon, D. Selbststeuerung der Wissenschaft durch Evaluationen? Optionen und Grenzen institutioneller Forschungsbewertungen // Fischer Klaus, Parthey  Heinrich (Hrsg.). Evaluation wissenschaftlicher Institutionen. Wissenschaftsforschung Jahrbuch 2003. Berlin: Gesellschaft für Wissenschaftsforschung, 2004, S. 9–21.

    20. Cherniavskaia, V. Interkulturelle Differenzen von wissenschaftlichen Texten. K.-D. Baumann (Ed.). Fach – Translat – Kultur. Interdisziplinare Aspekte der vernetzten Vielfalt (Band 2). Berlin: Frank & Timme, 2011. S. 1241–1270.

     

  12. ‘Оstrannenie’ as a conceptual operation of creative thinking and linguistic imagery invariant

    https://doi.org/10.20339/PhS.5-17.024

     

    Новикова Марина Львовна,

    доктор филологических наук, профессор

    кафедра русского языка юридического института

    Российский университет дружбы народов

    e-mail: novikovamarinalvovna@yandex.ru

     

    В статье рассматривается онтологическая сущность искусства поэтического слова как системы средств художественного мышления и когнитивной активности человека сквозь призму теории остраннения В.Б. Шкловского. Предметом исследования является осмысление природы остраннения как концептуальной операции творческого мышления и инварианта языковой образности. Автор констатирует, что поиск и художественное конструирование слова является важнейшим этапом в порождении поэтического языка и выявляет специфику остраннения как ключевого понятия формирования и развития поэтической картины мира в ее специфике — не непосредственное отражение действительности, а видоизменение, остраннение этого отражения. Признание остраннения инвариантом образности может служить основанием для  таксономии тропов и фигур, остраннение как изображение через «странное», «необычное», а потому ярко художественное, активизирует эстетическое переживание, которое служит средством познания конкретной существенности окружающей действительности.

    Ключевые слова: художественное мышление, остраннение, поэтический язык, когнитивная лингвистика, текст, инвариант.

     

    Литература

    1. Потебня А.А. Теоретическая поэтика. — М.: Высшая школа, 1990.

    2. Ревзина О.Г. Системно-функциональный подход в лингвистической поэтике и проблемы описания поэтического идиолекта: автореф. дис. … д-ра филол. наук. — М., 1998.

    3. Gavins J., Steen G. Cognitive Poetics in Practice. — London / New York: Routledge, 2003.

    4. Маслова Ж.Н. Когнитивный подход в исследованиях художественного и поэтического текста / Мир языков: ракурс и перспектива. Т. 1. — Минск: БГУ, 2014. — С. 189–201.

    5. Новикова М.Л. Аксиология художественного пространства сквозь призму геопоэтики //  Вестник РУДН. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. — 2017. — С. 115–123.

    6. Григорьев А.А. Культурологический смысл концепта: автореф. дис. ... канд. филол. наук. — М., 2003.

    7. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. — М.: Прогресс, 1993.

    8. Мейе А. Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков. — М.: Либроком, 2009.

    9. Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. — М.: Прогресс, 1984.

    10. Шкловский В.Б. Гамбургский счет. — М.: Сов. писатель, 1990.

    11. Выготский Л.С. Психология искусства. — СПб.: Азбука, 2000.

    12. Энгельгардт Б.М. Формальный метод в истории литературы. — Л.: Academia, 1927.

    13. Шкловский В.Б. Несколько слов о книгах ОПОЯЗа //  Вопросы литературы. — 2006. — № 6. — С. 315–327.

    14. Эйнштейн А. Физика и реальность. — М.: Наука, 1965.

    15. Белый А. Символизм как миропонимание. — М.: Республика, 1994.

    16. Шкловский В.Б. О теории прозы. — М.: Сов. писатель, 1983.

    17. Ханзен-Леве Оге А. Русский формализм: Методологическая реконструкция развития на основе принципа остранения. — М.: Языки русской культуры, 2001.

    18. Флоренский П.А. Анализ пространственности и времени в художественно-изобразительных произведениях. — М.: Прогресс, 1993.

    19. Лосев А.Ф. Диалектика художественной формы. — М.: Академический Проект, 2010.

    20. Иванов Вяч.И. О новейших теоретических исканиях в области художественного слова // Научные известия. — 1992. — Вып. 2. — с. 164–181.

    21. Шпет Г.Г. Внутренняя форма слова: Этюды и вариации на темы Гумбольдта. — М.: КомКнига, 2006.

    22. Тынянов Ю.Н. Проблема стихотворного языка. — М.: Едиториал УРСС, 2004.

    23. Адмони В.Г. Система форм речевого высказывания. — СПб.: Наука, 1994.

    24. Дюбуа Ж. и др. Общая риторика. — Благовещенск: Благовещенский гуманитарный колледж им. И.А. Бодуэна де Куртене, 1998.

    25. Freeman M. Poetry and the scope of metaphor: Toward a cognitive theory of literature / Metaphor and Metonymy at the Crossroads: A Cognitive Perspective. — Berlin; N.Y.: Mouton de Gruyter, 2002. P. 253–281.

    26. Якобсон Р.О. Работы по поэтике. — М.: Прогресс, 1987.

    27. Арутюнова Н.Д. Метафора и дискурс / Теория метафоры. — М.: Прогресс, 1990. — С. 5–32.

    28. Якушева Г.В. Архетип / Литературная энциклопедия терминов и понятий. — М.: Интелвак, 2001. — С. 59.

  13. “Gender revolution” in life and creativity of D.S. Merezhkovsky and Z.N. Gippius (Article one)

    https://doi.org/10.20339/PhS.5-17.083

     

    Сарычев Владимир Александрович,

    доктор филологических наук, профессор,

    институт филологии, кафедра русского языка и литературы

    Липецкий государственный педагогический университет имени П.П. Семенова-Тян-Шанского

    e-mail: sarychev@lipetsk.ru

     

    В статье осуществлено исследование начального этапа социально-религиозного эксперимента Д.С. Мережковского – З.Н. Гиппиус по преображению духовно-телесной природы человека. Анализируя принадлежащие их перу источники религиозно-публицистического, критического и мемуарного характера, автор работы показывает, что выросшая из пропагандируемой Мережковским идеи «святой плоти» концепция «новой христианской влюбленности» вопреки намерениям теоретиков «преображенного пола» оказалась религиозно-эротическим проектом, в котором религия была пронизана эротикой, а эротика – религией.

    Ключевые слова: «творчество жизни», «историческая» церковь, аскетизм, «святая плоть», «новая христианская влюбленность».

     

    Литература

    1. Белый А. Критика. Эстетика. Теория символизма: В 2 т. — М., 1994.

    2. Мережковский Д.С. Собр. соч.: В 4 т. — М., 1990.

    3. Мережковский Д.С. Собр. соч. Грядущий Хам. — М., 2004.

    4. Гиппиус З.Н. Собр. соч. Живые лица: Воспоминания. Стихотворения. М., 2002.

    5. Белый А. Начало века. Воспоминания: В 3 кн. — М., 1989—1990.

    6. Гиппиус З.Н. Собр. соч. Дневники: 1893—1919. — М., 2003.

    7. Бенуа А.Н. Мои воспоминания: В 5 кн. 2-e изд. — М., 1993 (Репринтн. воспроизв. текста изд. 1990 г.).

    8. Русский Эрос, или Философия любви в России. — М., 1991.

     

  14. Grammatical processes in the development of a speech standard (On a material of Russian and Armenian languages)

    https://doi.org/10.20339/PhS.5-17.011

     

    Мадоян Вагаршак Варужанович,

    доктор филологических наук, профессор,

    руководитель проекта «Влияние идеологии на культуру речи» в Российско-армянском (славянском) университете, г. Ереван, Республика Армения

    e-mail: UMEC1@rambler.ru 

     

    Шейранян Сергей Завенович,

    кандидат педагогических наук, научный сотрудник проекта

    «Влияние идеологии на культуру речи» в Российско-армянском (славянском) университете, г. Ереван, Республика Армения

    e-mail: umec1@rambler.ru  

     

    Культура речи определяется ее грамматической правильностью. Однако любая норма допускает развитие, связанное не только с изменением литературного употребления. В настоящее время в русском и армянском языках, как и во всех языках народов бывшего СССР, происходят активные процессы повышения выразительности речи, в связи с чем получают развитие определенные словообразовательные средства и приемы, заимствования вписываются в морфологию рассматриваемых языков, особую активность получают выразительные средства синтаксиса. Развитие в официальной и бульварной прессе идет неодинаково, однако в общем можно констатировать повышение содержательности текста.

    Ключевые слова: грамматика, культура речи, повышение содержательности, активность выразительных средств, армянский, русский.

     

    Литература

    1. ABBYY Lingvo x5.
    2. Васильева А.Н. Основы культуры речи. — М.: РЯ, 1990. — С. 30–45.
    3. Корчагина Т.И. О тенденциях развития лексики современного японского языка / Язык и культура: новое в японской филологии. — М.: МГУ, 1987. — С. 60–67.
    4. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Словарь русского языка. — М.: Азбуковник, 2005.
    5. Русская грамматика. — М.: РЯ, 1990. — С. 35–267.
    6. Русский язык и советское общество. Морфология и синтаксис современного русского литературного языка. — М., 1968. — C. 24–205.
    7. Скворцов Л.В. Основы культуры речи. — М.: ВШ, 1984. — C. 320.
    8. Социальная психология. — М., Изд-во полит. лит-ры, 1975. — С. 320.
    9. Улуханов И.С. Единицы словообразовательной системы русского языка и их лексическая реализация. — М.: Институт русского языка им. В.В. Виноградова, 1996. — С. 221.

     

    Источники

    1.  Газеты «Аргументы и факты» за 2006—2007 гг.; «Комсомольская правда» за 2007–2008 гг.; «Ведомости» [URL: www.vedomosti.ru] от 08.02.2016 г.; «Իրատես» («Иратес») от 25–28.11.2016 г.
    2.  Журналы «Молоток» и «Молодой» за 2000 г.
    3.  Передачи радио и телевидения Российской Федерации и Республики Армения.

     

     

     

    Исследование выполнено в Российско-Армянском (славянском) университете (РАУ, г. Ереван, Республика Армения) за счет средств, выделенных в рамках субсидии МОН РФ на финансирование научно-исследовательской деятельности РАУ.

  15. The Song of my Cid and the peculiarities of epic plot construction

    https://doi.org/10.20339/PhS.5-17.063

     

    Ершова Ирина Викторовна,

    кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник ШАГИ РАНХиГС; профессор кафедры сравнительной истории литератур ИФИ РГГУ

    e-mail: i.v.ershova@list.ru 

     

    Статья посвящена проблеме эпического сюжета и законам сюжетосложения в средневековом героическом эпосе. Понимая сюжет как уровень комбинации сюжетообразующих мотивов, которые формируют эпический рассказ о герое-воине в отдельном произведении, автор статьи предлагает вычленить единую модель эпического сюжета, схема которой может быть обнаружена в любом отдельном произведении. Устойчивая инвариантная  модель эпического сюжета, понимаемого как содержательно-формальное единство, делает способ сюжетостроения в конечном счете важнейшим жанроопределяющим элементом. Применение этой схемы с испанскому героическому эпосу «Песнь о моем Сиде» позволяет утверждать о преимущественной устной природе генезиса и бытования памятника.

    Ключевые слова: средневековый эпос, героический эпос, эпический сюжет, «Песнь о моем Сиде».

     

     

    Литература

    1. Емельянов Н.В. Сюжеты якутских олонхо. — М., 1980.
    2. Ершова И.В. «Песнь о моем Сиде»: трансформация эпического героя в контексте средневековой культуры (к постановке проблемы) // Мировое древо. — 2001. — № 8. — С. 96–113.
    3. Ершова И.В. «Песнь о Роланде» и история изучения средневековых «песен о деяниях» // ШАГИ / STEPS. Журнал Школы актуальных гуманитарных исследований. — 2016. — № 2. — С. 54–85.
    4. Неклюдов С.Ю. Мотив и текст // Язык культуры: семантика и грамматика. К 80-летию со дня рождения академика Никиты Ильича Толстого (1923—1996) / Отв. ред. С.М. Толстая. — М., 2004. — С. 236–247.
    5. Неклюдов С.Ю. Поэтика эпического повествования: пространство и время. — М., 2015.
    6. Петров Н.В. Сюжетно-мотивный состав русского эпоса: модели эпического нарратива. Автореф. дис. ... канд. филол. наук. — М., 2007.
    7. Путилов Б.Н. Героический эпос черногорцев. — Л., 1982.
    8. Путилов Б.Н. Героический эпос и действительность. — Л., 1988.
    9. Путилов Б.Н. Эпическое сказительство: Типология и этническая специфика. — М., 1981.
    10. Силантьев И.В. Теория мотива в отечественном литературоведении и фольклористике: очерк историографии. — Новосибирск, 1999; Силантьев И.В. Сюжетологические исследования. — М., 2009.

     

    Foreign sources

    1. Aguirre, J.M., “Épica oral y épica castellana: Tradición creadora y tradición repetitive”, Romanische Forschungen, LXXX (1968), pp. 451–461.
    2. Catalán, D. La épica española: Nueva documentación y nueva evaluación, Fundación Ramón Menéndez Pidal, Madrid, 2001.
    3. Garci-Gómez, Miguel, “Mio Cid”. Estudios de endocrítica, Planeta, Barcelona, 1975.
    4. Gómez Redondo, F. Recitación y recepción del Cantar: La transmisión de los modelos ideológicos, en Alvar, Gómez Redondo y Martin, 2002, рр. 181–210.
    5. Ramón Menéndez Pidal. Poema de Mío Cid. Madrid, 1913.
    6. Menéndez Pidal 1963 Menéndez Pidal R. En torno al “Poema del Cid”, Edhasa, Barcelona, 1963.
    7. Montaner, A. El Cantar de Mio Cid. En: Cantar de mio Cid / Ed. Alberto Montaner. Barcelona, 2010, рр. 256–560.
    8. Orduña, G. El texto del Poema de Mio Cid ante el proceso de la tradicionalidad oral y escrita. Letras, XIV, 1985, pp. 57–66.
    9.  Richthofen E. fon. Nuevas aportaciones críticas sobre la estructura del «Poema Del Cid», Barcelona, 1974.
    10. Zaderenko, I. Problemas de autoría, de estructura y de fuentes en el «Poema de mio Cid». Alcalá de Henares, 1998.
    11. Thompson, S. Motif-Index of Folk-Literature. 6 vols. Copenhagen–Bloomington, 1955–1958.