http://dx.doi.org/10.20339/PhS.3-15.039
Мадоян Вагаршак Варужанович,
доктор филологических наук, профессор,
заведующий кафедрой языков
Ереванский государственный университет архитектуры и строительства
E-mail: UMEC1@rambler.ru
Шейранян Сергей Завенович,
кандидат педагогических наук, доцент кафедры языков
Ереванский государственный университет архитектуры и строительства
E-mail: UMEC1@rambler.ru
Статья посвящена вопросам морфемной и словообразовательной интерпретации заимствований, которая в современной русистике осуществляется аналогично морфемной и словообразовательной интерпретации русских слов. Предлагается и обосновывается идея анализировать иноязычные слова и классифицировать их морфемы с точки зрения их участия в русском словообразовании, что полностью отражает и историю заимствования этих лексем. Предлагается ввести в научный оборот термины «дегенероид» (как название переходной словообразовательной иноязычной морфемы) и «конфусид» (слово, образованное от морфем разных языков).
Ключевые слова: заимствование, морфемный, словообразовательный, анализ, основа, аффикс, дегенероид, конфусид.
Литература